Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jan 17th, 2017
73
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 50.60 KB | None | 0 0
  1. <span style="color:#6600FF">'''Магия 「'''魔法'''」'''</span> — сверхъестественная сила, связанная с особенностями души и личности, которая может представлять из себя проекцию внутреннего мира. Магия в мире людей обычно проявляется лишь косвенно, в виде иллюзий, а также за счёт влияния на причинность и вероятности.
  2. * <span style="color:#6600FF">'''Отрыв от реальности 「'''現実逃避'''」'''</span> —
  3. ** <span style="color:#6600FF">'''Кеккай 「'''結界'''」'''</span> — закрытые от внешних наблюдателей помещения могут быть смещены в другое измерение, где магия работает напрямую. Побочные эффекты, такие как разрушения (их масштаб не обязательно ограничен изначальным размером смещённой области), не отразятся на реальности, но результат (такой как раны, смерть или исчезновение жертвы) сохранится. Сильные сверхъестественные существа, казалось бы, могут создать подобного рода смещающий барьер (или же перенести жертву в сверхъестественную область, не копирующую реальный мир) практически в любом месте, просто выдернув жертву из реальности. Также возможно, что попытка выйти из барьера приведёт к хождению по кругу.
  4. ** <span style="color:#6600FF">'''Фантастичность 「'''幻想'''」'''</span> — в силу своей эфемерной природы, магия зависит от веры в неё как со стороны самого пользователя, так и со стороны окружающих. Из-за этого объекты и территории, с которыми связаны некие легенды и поверья, могут получить мистические свойства. Неверие же, напротив, может мешать осуществлению чудес. Кроме того, человеческое оружие может оказаться особо эффективным против созданных магией структур. Стоит также отметить, что магия требует абсолютной готовности на действие от своего пользователя. Один и законов мира гасит, что воля укрепляет судьбу и определяет будущее. Чем сильнее воля, тем больше шанс достичь своей цели, подавляя судьбы тех, чья воля слабее.
  5. * <span style="color:#6600FF">'''Магическое сопротивление 「'''魔法抵抗力'''」'''</span> — собственно резисты разного типа, вплоть до концептуальных и т.д.
  6. * <span style="color:#6600FF">'''Магическая сила 「'''魔力'''」'''</span> — тут про то что сила веры, магия требует знаний, понимания, на каких уровнях действует.
  7. * <span style="color:#6600FF">'''Магия Чудес 「'''奇跡の魔法'''」'''</span> — уникальная сила того, кто носит титул Ведьмы Чудес, позволяющая стопроцентно реализовать любую возможность, даже если её вероятность стремится к нулю. Это включает в себе возможности и человеческого, и нечеловеческого миров, даже если они кажутся иррациональными (например, возможность двигаться в остановленном времени, будучи обычным человеком). Пользователь Магии Чудес всегда знает, что выпадет при броске костей.
  8. * <span style="color:#6600FF">'''Призыв 「'''召喚術'''」'''</span> —
  9. ** <span style="color:#6600FF">''Контракт'' 「契約」</span> —
  10. * <span style="color:#6600FF">''Перепись мира''</span> — возможность изменить мир в соответствии со своим желанием, что может позволить существовать даже тому, кого не должно было быть в сценарии мира.
  11. * <span style="color:#6600FF">''Удар молнии''</span> — возможность создавать разряд энергии, поражающий цель сверху.
  12. * <span style="color:#6600FF">''Темные сферы''</span> — возможность создавать сферические сгустки тьмы, используемые для атаки.
  13. * <span style="color:#6600FF">''Темный портал''</span> — возможность создавать портал из тени, используемый для перемещения объектов и существ.
  14. * <span style="color:#6600FF">''Неуловимость''</span> — возможность делать невозможными попытки навредить или поймать объект (себя в частности). Бернкастель забыла саму концепцию боли, поскольку никто не мог коснуться даже её тени без позволения.
  15. * <span style="color:#6600FF">''Барьеры''</span> — возможность создавать защитные стены вокруг себя или объектов. Такая магия позволяет блокировать урон, магические и анти-магические эффекты. Особенно эффективны многослойные барьеры. Могут быть созданы барьеры с эффектом отражения.
  16. * <span style="color:#6600FF">''Превращение''</span> — возможность превращать один объект в другой, например, превратить равного противника в точилку для когтей.
  17. * <span style="color:#6600FF">''Телекинез''</span> — возможность двигать себя и другие объекты в пространстве силой мысли.
  18. * <span style="color:#6600FF">''Возврат душ''</span> — возможность возвращать души мертвых из загробных миров, дабы использовать их в своих целях. Тут ещё написать про шинигамность.
  19. * <span style="color:#6600FF">''Остановка времени''</span> — возможность заморозить время и пространство со всем физическим движением в них.
  20. * <span style="color:#6600FF">''Создание слуг''</span> — магический навык, позволяющий создавать подчиненных с определенными способностями. В процессе могут быть одухотворены предметы или же использованы люди. Такие слуги обычно называются "фигурами" или "мебелью".
  21. * <span style="color:#6600FF">''Создание артефактов''</span> — магический навык, позволяющий создавать наделённые особыми силами предметы, например, концептуальное оружие в дар подчинённым.
  22. * <span style="color:#6600FF">''Чтение сердца'' 「心を読み取る力」</span> — возможность читать то, что было произнесено в уме. При необходимости можно прочитать разум более тщательно, узнать чувства и воспоминания.
  23.  
  24. <span style="color:#6600FF">'''Коса Бога Смерти 「'''死神の鎌'''」'''</span> — мощное концептуальное оружие Бернкастель, дополняющее её образ шинигами. Коса должна быть эффективным средством борьбы с равными противниками.
  25. * <span style="color:#6600FF">Жатва чудес 「奇跡を刈り取」</span> — коса способна отделить чудеса и надежду от реальности, что, видимо, означает гарантированный печальный исход для противника, без любой возможности на благоприятную для него ситуацию.
  26. * <span style="color:#6600FF">Штормовые вихри 「暴風のような旋風」</span> —
  27. * <span style="color:#6600FF">''Разрыв'' <ruby><rb>''внутренностей''</rb><rp></rp><rt>ハラワタ</rt><rp></rp></ruby></span> — рассечение тела косой заставляет внутренности жертв лопаться.
  28.  
  29. <span style="color:#6600FF"><ruby><rb>'''Антикварный'''</rb><rp></rp><rt>アンティーク</rt><rp></rp></ruby> '''телефон'''</span> — старинного вида телефон с крутящимся циферблатом.
  30. * <span style="color:#6600FF">'''''Межмировая связь'''''</span> — телефон позволяет связываться с другими мирами, измерениями и слоями существования, что может использоваться для провокаций или призыва друзей на помощь.
  31. ** <span style="color:#6600FF">Внутренняя линия 「内線電話」</span> —
  32.  
  33. <span style="color:#6600FF">'''Козлиная маска 「'''山羊の仮面'''」'''</span> — ведьмы обычно надевают маски козлов на торжественные мероприятия, что подчёркивает сатанинский антураж их мира. Казалось бы, ведьмы из знати даже фактически принимает облик гуманоидов с козлиной головой.
  34.  
  35.  
  36.  
  37. <span style="color:#00A86B">'''Личный мир 「'''自分だけの世界'''」'''</span> — в то время как биологические тело можно, по сложности содержания, сравнить со вселенной, духовно-ментальная тотальность, формирующая индивидуальную личность, также может быть названа миром. К нему будут относиться особенности характера, воображение, взгляд на мир, а также (если таковые имеются) возможные зависимые сверхъестественные существа и уникальные магические концепции и формулы, составляющие систему-компендиум. Кроме того, врождённы или же полученные за счёт жизненного опыта умения, навыки и таланты являют собой неотъемлемую часть личного мира, сохранённую на духовной уровне.
  38. * <span style="color:#00A86B">'''Душа 「'''魂'''」'''</span> — абстрактная информационная субстанция, служащая вместилищем для личности. Она заменяет физическое тело во мнимом пространстве внутреннего мира, во снах или же после смерти. Для сверхъестественных существ, у которых материального сосуда нет, душа — единственное вместилище сущности.
  39. ** <span style="color:#00A86B">'''Дух 「'''精神'''」╱Сердце 「'''心'''」╱Разум 「'''脳裏'''」'''</span> — эго, личность, бестелесное сознание, отождествляющееся с душой, но скорее являющееся ещё более фундаментальным явлением. Духовный разум может сохраниться в бессильной форме даже после утраты духовного тела.
  40. *** <span style="color:#00A86B">Первичная природа</span> — предполагается, что сердце — это частица самого Творца, покрытая слоями ограничений. Этим можно объяснить его нерушимость, а также тот факт, что хотя Царство Людей содержит иерархию миров, где вышестоящий превосходит нижестоящий так же, как реальность превосходит вымысел, духовный разум живущих там существ — это единственное, что в сущности одинаково, независимо от положения. Эволюция до существа Высшего Царства потребует одинакового духовного развития, из какой бы части иерархии она не началась.
  41. *** <span style="color:#00A86B">Намерения 「意思」╱Воля 「意志」</span> — один и законов мира гасит, что воля укрепляет судьбу, увеличивая шанс достижения цели. Разумеется, необходимо снова и снова прикладывать усилия, а сердце должно твёрдо верить в успех. Абсолютное намерение ведёт к абсолютном будущему. Более сильная воля может подавлять более слабую, а также пересилить кармическое превосходство.
  42. ** <span style="color:#00A86B">'''Карма 「'''因果応報'''」'''</span> — судьба индивида, его положение в мире и социуме определяется поступками и их моральной направленностью. Всё это напрямую связано с субстанциональной целостностью души.
  43. *** <span style="color:#00A86B">'''''Кармическое искажение'''''</span> — возможность угнетать других людей позволяет буквально питаться частичками их душ, возвышаясь при этом в социальной иерархии, влияя на карму. То же самое должно относиться и к сверхъестественным существам, обладающих высоким уровнем духовных сил.
  44. **** <span style="color:#00A86B">Яркое мировосприятие</span> — духовная подпитка меняет взгляд на мир и фактически само положение в нём. Реальность становится яркой, насыщенной и полной надежд. Духовное же ослабление наоборот приводит к прямо противоположному, то есть мир становится тусклым, мрачным, тесным и удушливо безнадёжным.
  45. **** <span style="color:#00A86B">Гнетущая аура</span> — духовно сильное существо может вселять страх в тех, кто слабее, заставлять их подчиняться, парализовать взглядом или обращать в паническое бегство одним присутствием.
  46. ** <span style="color:#00A86B">'''Духовная сила 「'''霊力'''」'''</span> — некая сверхъестественная энергия, связанная с душой и разумом, которой в той или иной мере обладают даже обычные люди. Выражая определённые чувства, она может проявлять мистические свойства, например, наделять особыми способностями объекты, давать форму вымышленным существам, усиливать энергетику определённых территорий, подпитывать магические явления.
  47. ** <span style="color:#00A86B">'''Духовное тело 「'''精霊'''」'''</span> — душа принимает вид небиологического тела, вид которого зависит от индивидуальных концепций или, в случае призраков людей, от того, какая одежда была на них в момент смерти.
  48. *** <span style="color:#00A86B">'''Королева кошек 「'''猫の女王'''」'''</span> — чёрная кошка представляет из себя истинную форму Бернкастель. Ведьма не так уж и часто принимает это облик, но даже у её человеческого проявления есть хвост (иногда могут быть также уши и когти). Кошачья натура также проявляется как в некоторых способностях Берн, так и в особенностях её характера (гордость и переменчивость, игривая жестокость).
  49. **** <span style="color:#00A86B">'''Нечеловеческие чувства'''</span> — сравнительно развитые чувства, естественные для хищного животного. Точно неизвестно, обладает ли Бернкастель ими в её человеческой форме.
  50. ***** <span style="color:#00A86B">Кошачье обоняние</span> — кошки обладают превосходным чутьём. Благодаря своему вомероназальному органу, находящемуся во рту, они способны особо точно фиксировать малейшие изменения химического состава вдыхаемого воздуха.
  51. ***** <span style="color:#00A86B">Кошачье осязание</span> — кошки способны реагировать на колебания воздуха, включая потоки, отражающиеся от находящихся поблизости от объектов. Из-за этого они могут ориентироваться на ближней дистанции даже в полной тишине и темноте. Это достигается благодаря тактильным волоскам вибриссам (наиболее заметными являются усы, но вибриссы также расположены на лапах), выполняющим роль высокочувствительных антенн.
  52. ***** <span style="color:#00A86B">Кошачье зрение</span> — стереоскопическое бинокулярное зрение кошек в разы острее человеческого. Кошачьи глаза способны одновременно чётко фиксировать движения разного размера объектов, находящихся по разные стороны и на разном расстоянии. Они издалека издалека определить знакомый объект по одним только его очертаниям. Кроме того, глаза кошек превосходно видят в полумраке, преломляя малейшие проблески света, что и создаёт впечатление, будто они светятся.
  53. ***** <span style="color:#00A86B">Кошачий слух</span> — чувствительность кошек к громкости превосходит человеческую в разы. Кроме того, они могут воспринимать (и издавать) высокочастотные звуки. Кошачьи уши могут настраиваться, независимо друг от друга поворачиваясь в любое направление. Они превосходно фильтруют звуки, избирательно фокусируясь только на необходимом. Кроме того, даже нервные клетки кошачьих глаз могут воспринимать акустические раздражители.
  54. **** <span style="color:#00A86B">Животные инстинкты 「野生の勘」</span> — обострённое чувство опасности, позволяющее избегать (это может сопровождаться созданием остаточных образов при быстрых рывках) внезапных атак, будто предвидя их.
  55. **** <span style="color:#00A86B">Кошачья проворство</span> — кошки, будучи превосходными охотниками, отличаются гибкостью и манёвренностью. Они ловко карабкаются, стремительно прыгают и плавно приземляются.
  56. **** <span style="color:#00A86B">Понимание кошек</span> — способность воспринимать кошачий язык, понимать сообщения, передаваемые мяуканьем.
  57. **** <span style="color:#00A86B">''Кошачьи когти''</span> — вырастающие из рук острые когти, служащие в качестве оружия.
  58. ** <span style="color:#00A86B">Длина волны 「波長」</span> — некая духовная частота, связанная с состоянием разума или индивидуальными особенностями. Даже человек с физическим телом может обладать такой длиной волны, которая позволит ему чувствовать или даже видеть и взаимодействовать с духами.
  59.  
  60.  
  61.  
  62.  
  63. * <span style="color:#00A86B">'''Внутренний мир 「'''内面世界'''」'''</span> — ментальные образы, сформированные сознательно или бессознательно. Несмотря на эфемерность, всё это имеет форму на духовном уровне.
  64. ** <span style="color:#00A86B">'''Фигуры 「'''駒'''」'''</span> — зависимые существа, привязанные ко внутреннему миру. Они подобны шахматным фигурам, обладающим жизнью лишь на игровой доске. Сюда также можно добавить заключивших контракт призываемых существ и тех, кто получил покровительство, но они, видимо, обладают меньшей зависимостью.
  65. *** <span style="color:#00A86B">'''Дикие Кошки'''</span> — котята Бернкастель в числе десяти квадриллионов. Как и мама, они способны путешествовать по мирам и вне их. Отличаются хорошим чутьём. Достаточно умны, чтобы выполнять различные поручения своей хозяйки.
  66. **** <span style="color:#00A86B">Мама-кошка 「親猫」</span> — Бернкастель призывает своих котят из собственной тени, одежды или тела. Это позволяет ей использовать их в прямом бою, например, дополняя свои удары атаками появившихся кошек.
  67. **** <span style="color:#00A86B">''Море звёзд'' 「星の海」</span> — огромная армия кошек с их светящимися глазами может показаться бесчисленным множеством звёзд в космосе. Причём котята не просто рассредотачиваются, а принимают вид сияющих парных огоньков, возможно, сливаясь с окружающим пространством или пустотой.
  68. **** <span style="color:#00A86B">''Чудовищные тени''</span> — внешний вид кошек отличается от отбрасываемых ими тенями, являющими огромных монстров, покрытых множеством глаз. Судя по всему, тени показывает истинную суть этих существ.
  69. **** <span style="color:#00A86B">''Хоровой рёв''</span> — пугающие агрессивные крики группы кошек способны вызвать дрожь даже весьма объектов.
  70. **** <span style="color:#00A86B">''Слияние кошек''</span> — дабы становиться сильнее, кошки могут соединяться в единую темную массу, покрытую множеством жутких глаз.
  71. *** <span style="color:#00A86B">'''Левиафаны'''</span> — слияние большой группы кошек. Ужасающая форма, принимаемая ими для боя серьёзным противником. Гигантское китоподобное существо, покрытое глазами, и обладающее чудовищной темной пастью. Может проглотить противника целиком или раскусить его тело своими громадными зубами, способными, подобно гильотине, разрезать даже равного Бернкастель противника.
  72. *** <span style="color:#00A86B">'''Фурудо Эрика'''</span> — милая дочь (котёнок) Бернкастель, созданная для роли идеального детектива в истории [[Беатриче]]. В дальнейшем Ббыла повышена до статуса Ведьмы Правды. Она очень предана своей хозяйке, даже несмотря на то, что Бернкастель зачастую обращается с ней как с мусором (из-за чего у Эрики развился комплекс неполноценности). У Эрики есть человеческое прошлое, связанное со множеством Осколков, к которым она может предоставить доступ в рамках своей ментальной доски. Скорее всего, другие котята также имеют что-то подобное.
  73. **** <span style="color:#6600FF">'''Коса Бога Смерти 「'''死神の鎌'''」'''</span> — мощное концептуальное оружие Бернкастель, дополняющее её образ шинигами. Коса должна быть эффективным средством борьбы с равными противниками.
  74. **** <span style="color:#6600FF">'''Рабское кольцо 「'''隷属の指輪'''」'''</span> —
  75. *** <span style="color:#00A86B">''Экзистенциальный контроль''</span> — жизни и само концептуальное бытие существ, принадлежащие чьему-то внутреннему миру, полностью зависят от воли его обладателя. Как воображаемые объекты, они могут быть созданы, убиты или воскрешены по желанию хозяина.
  76. *** <span style="color:#00A86B">''Присоединение''</span> — возможность добавлять в свой мир других существ, поддерживая их существование.
  77. *** <span style="color:#00A86B">''Усиление''</span> — возможность делать зависимых и призванных существ пропорционально сильными по отношению к себе. На них также могут быть распространено действие персональных способностей, например, магическая сопротивляемость.
  78. ** <span style="color:#00A86B">Сны 「夢」</span> — образы, возникающие в разуме во время сна связаны с расплывчатой абстрактной плоскостью, пересекающейся с миром духов напрямую.
  79. ** <span style="color:#00A86B">Грёзы 「白昼夢」</span> — видения, соотносящиеся со странным миром, расположенным между реальностью и сном.
  80. ** <span style="color:#00A86B">Воображение 「想像」</span> — контролируемые ментальные образы, крайне важные для использования магии.
  81. ** <span style="color:#00A86B">Мир IF 「IFの世界」</span> — такое явление как дежавю может быть следствием появления обрывков памяти о реальных жизнях в мирах параллельных возможностей. Развитие воображения также стимулирует данную способность. Помимо памяти, в особых случаях могут быть переданы чувства и опыт.
  82.  
  83. * <span style="color:#00A86B">'''Ранги 「'''序列'''」''', '''титулы 「'''称号'''」''' и '''статусы 「'''地位'''」'''</span> — подобно тому, как имя необходимо человеку для жизни в социуме, в нечеловеческом мире просто необходимо иметь те или иные признанные статусы, ранги и титулы, ведь они определяют как положение, так и наличие тех или иных способностей.
  84. ** <span style="color:#00A86B">'''Ведьма 「'''魔女'''」'''</span> — статус с расплывчатым значением, обозначающий человека (это моет быть как женщина, так и мужчина), который превзошёл людей. Ведьмы не равны меду собой, внутри их общности есть различные звания и ранги, не говоря уж об индивидуальных особенностях и нескончаемой иерархии могущества.
  85. *** <span style="color:#00A86B">Ведьма Чудес 「奇跡の魔女」</span> — статус могущественной ведьмы, что была благословлена чудом, вырвавшись из кошмарной петли логической ошибки. Теоретически, Бернкастель обладает сильнейшей способностью среди ведьм, но на практике это подобно достижению Луны за счёт стократного сворачивания бумаги. И она сложила лист сто раз.
  86. *** <span style="color:#00A86B">Ведьма Моря 「海の魔女」</span> — статус могущественной ведьмы, которая путешествует в поисках миров, которые не найти тем, кто ждёт на берегу.
  87. ** <span style="color:#00A86B">'''Бог 「'''神'''」'''</span> — статус мистического существа, традиционно почитаемого людьми в качестве объекта того или иного культа. Существует множество божественных рангов и титулов, связанных с их иерархическим положением и родом деятельности. Предполагается, что только Боги могут прощать грехи.
  88. *** <span style="color:#00A86B">Бог Смерти 「死神」</span> — статус божества, так или иначе связанного со смертью в том или ином её аспекте. Предполагается, что Боги Смерти не могут лгать о том, что касается их деятельности. Желанной жертвой Шинигами может стать тот, кто не способен принять объективную реальность и ценить свою жизнь в ней. Традиционным оружием таких существ является коса.
  89. *** <span style="color:#00A86B">Богиня Удачи 「幸運の女神」</span> — статус божества, к которому люди обращаются с мольбами о счастье и удаче, которых недостаёт в их жизни.
  90. ** <span style="color:#00A86B">'''Ангел 「'''天使'''」'''</span> — статус мистического существа, считающегося посланником Всевышнего, выполняющим его волю.
  91. *** <span style="color:#00A86B">Чудотворный Ангел 「奇跡を起こす天使」</span> — статус ангела, которому люди возносят молитвы о чудесах, то есть о практически невероятных счастливых событиях.
  92. ** <span style="color:#00A86B">Леди╱Лорд 「卿」</span> — благородный титул, получаемый за особые заслуги, определяющий высокопоставленный статус в нечеловеческом мире.
  93. ** <span style="color:#00A86B">''Признание'' 「認識」</span> — способность даровать нижестоящим существам статусы, звания и титулы, определяющие их положение в нечеловеческом мире. Например, становление существом высшего порядка требует признания со стороны того, кто таковым уже является. Возможно также лишение существ собственного признания, что может фактически лишить их всех полученных способностей.
  94. * <span style="color:#00A86B">'''Вселенная 「'''宇宙'''」'''</span> — могущественная ведьма являет собой целую обширную вселенную с перспективы собственного уровня бытия. Это фактическая форма личного мира, вид и особенности которого определяются индивидуальностью его владельца, а погода соответствует настроению жителей.
  95. ** <span style="color:#00A86B">''Микрокосм'' 「小宇宙」</span> — воплощаемая вселенная может быть проявлена в компактном варианте, например, в виде ауры вокруг тела или концентрированных космических атак.
  96. ** <span style="color:#00A86B"><ruby><rb>''Большой взрыв''</rb><rp></rp><rt>ビッグバン</rt><rp></rp></ruby></span> — проекция явления происхождения вселенной в экспансивном взрыве из космической сингулярности.
  97. ** <span style="color:#00A86B"><ruby><rb>''Большое сжатие''</rb><rp></rp><rt>ビッグクランチ</rt><rp></rp></ruby></span> — проекция явления уничтожения вселенной за счёт сжатия её в космическую сингулярность.
  98. ** <span style="color:#00A86B">''Космическое поглощение''</span> — если силы равны, то бой двух вселенных может длиться хоть вечно. Возможное завершение такого противостояния — это превращение противников в единый мир за счёт поглощения одной вселенной со стороны другой.
  99.  
  100. * <span style="color:#00A86B"><ruby><rb>'''Няшность'''</rb><rp></rp><rt>'''かわいい'''</rt><rp></rp></ruby></span> — Бернкастель обладает милой внешностью невинного ребёнка, чем она может пользоваться в своих целях, хотя делает это гораздо реже, чем в своей прошлой человеческой жизни.
  101. ** <span style="color:#00A86B">''<ruby><rb>Десу</rb><rp></rp><rt>です</rt><rp></rp></ruby>╱<ruby><rb>Нанодесу</rb><rp></rp><rt>なのです</rt><rp></rp></ruby>''</span> — слова, которые вставляются в конце фраз для повышения уровня очаровательности.
  102. ** <span style="color:#00A86B"><ruby><rb>''Файто''</rb><rp></rp><rt>ファイト</rt><rp></rp></ruby></span> — воодушевляющая команда, призывающая не терять надежду, не сдаваться, не падать духом, продолжать сражение до победного конца.
  103. ** <span style="color:#00A86B"><ruby><rb>''Ня-ня''</rb><rp></rp><rt>ニャーニャー</rt><rp></rp></ruby></span> — имитация кошачьего мяуканья, используемая для демонстрации игривого настроения.
  104. ** <span style="color:#00A86B"><ruby><rb>''Мии''</rb><rp></rp><rt>みい</rt><rp></rp></ruby></span> — милое бессмысленное слово, произношение которого вводит людей в состояние легкого недоумения, рассеянности и даже некого транса.
  105. ** <span style="color:#00A86B"><ruby><rb>''Нипаа''</rb><rp></rp><rt>にぱ</rt><rp></rp></ruby></span> — ещё одно милое бессмысленное слово, произносимое с абсолютной безмятежностью, сопровождаемое милым личиком. Используется для того, чтобы подбодрить кого-либо, развеять тревогу, сообщить, что всё хорошо. Серьёзность любой ситуации мгновенно сводится к минимуму при произношении.
  106. ** <span style="color:#00A86B">''Проглаживание''</span> — умение успокаивать и умиротворять других, гладя их по голове.
  107. ** <span style="color:#00A86B">''Плачущая лоли''</span> — умение вызывать жалость и сочувствие у окружающих, показывая им своё слезливое расстроенное личико. Предлогом для его демонстрации может быть, например, имитация неуклюжего падения.
  108.  
  109.  
  110. * <span style="color:#00A86B">'''Троллинг'''</span> — излюбленные Ведьмой Чудес методы морального нажима на оппонентов. Бернкастель способна как на легкие провокации, так и на полное уничтожение жертвы, например, доведение её до самоубийства. Циничная ведьма, ради собственного развлечения, готова прибегать к любым средствам, совершенно не считаясь с какими бы то ни было нормами морали и нравственности.
  111. ** <span style="color:#00A86B">''Сарказм''「皮肉」</span> — циничные речи Бернкастель исполнены высшей степени иронией и язвительностью по отношению ко всему и вся (даже к самой себе, иногда), особенно к мечтам и чувствам других.
  112.  
  113. ** <span style="color:#00A86B">'' Жуткие гримасы''</span> — в распоряжении Бернкастель есть целый арсенал безумных взглядов и ухмылок, способных реально шокировать и напугать, причём не столько своим видом, сколько умением ведьмы мгновенно заменять ими своё безэмоциональное кукольное лицо. Для большего эффекта это также может сопровождаться жутким нечеловеческим смехом.
  114. ** <span style="color:#00A86B">''Отрицание чудес''</span> — Бернкастель может продемонстрировать человеку различные возможности развития его будущего во множестве параллельных вселенных, объясняя, что печальный исход неизбежен, и нет такого мира, где судьба сложится хорошо.
  115. ** <span style="color:#00A86B">''Худшие из возможностей''</span> — Бернкастель может продемонстрировать или реализовать наиболее мерзкие возможности судьбы человека, например, где присутствуют предательство, сумасшествие, измена или инцест. Худшим вариантом для жертвы будет попытка врать и отрицать свои грехи. Ведьма, в ответ на это, исказит правду таким образом, что человек окажется виновным в гораздо большей степени, чем его изначально было возможно подозревать.
  116. * <span style="color:#00A86B">Актёрские таланты</span> — навыки, позволяющие играть ту или иную роль, скрывая истинные чувства и намерения достаточно хорошо, чтобы ловко обманывать других. Чаще всего Бернкастель носит маску полного безразличия к происходящему. Она способна сохранять спокойствие, невозмутимость и холодность практически в любой ситуации (даже когда её чувства оказываются задеты, хотя её слабое место), из-за чего сложно понять, о чём она думает.
  117.  
  118. * <span style="color:#00A86B">Хозяйственные таланты</span> — множество полезных для дома навыков, которые остались после человеческой жизни Бернкастель. Она умеет хорошо готовить, стирать и шить. Эти навыки не слишком полезны в жизни ведьмы, но применение им всё же может быть найдено. Например, Бернкастель смогла сшить расчленённое тело равного себе существа, которое было повреждено на таком уровне, что регенерация оказалась затруднительной.
  119.  
  120.  
  121.  
  122. * <span style="color:#00A86B">'''Мастерство манипуляции'''</span> — умение заставлять других плясать под свою дудку теми или иными способами. В зависимости от цели и ситуации, может использоваться очарование, запугивание, шантаж, подкуп, обещания, интерпретация фактов в нужном свете, игра на чувствах.
  123. ** <span style="color:#00A86B">Личное обаяние 「個人的魅力」</span> — умение располагать к себе других, пользуясь сочетанием внешности и поведения. Ещё будучи человеком, Бернкастель была способна легко управлять людьми и склонять их на свою сторону. Ей не составляло труда, например, увести за собой несколько человек из города в горы так, что они даже не понимали, как там оказались.
  124.  
  125.  
  126.  
  127.  
  128.  
  129.  
  130. * <span style="color:#00A86B">Твёрдая воля 「強い意志」</span> — в своём человеческом прошлом Бернкастель отличалась несгибаемой волей и решимостью. Несмотря ни на что, она не сдавалась, могла терпеть жуткие моральные и физические мучения, находясь во временной петле, не видя даже призрачного света в конце туннеля. Разорвав цикл, она и стала Ведьмой Чудес, победившей саму [[Лямбдадельта|Ведьму Определённости]], то есть поощряющее волю абстрактное существо, обеспечивающее повсеместную работу принципа, за счёт которого целеустремлённость и тяжёлый труд определяют судьбу и будущее. Проживая столетия в качестве ведьмы, Бернкастель предпочитала не рисковать собой. Она не проявляла самоотверженность, не любила игры, где могла проиграть, даже чувство физической боли было ей забыто. Тем не менее, как и в своей человеческой жизни, ведьма продолжает с большой симпатией относиться к тем, кто не сдаётся судьбе, а лишь продолжает сражаться ещё усерднее, несмотря ни на что. Иронично, что эти качества зачастую принадлежат именно противникам Ведьмы Чудес, отношения с которыми у неё являют собой странную игру любви и ненависти.
  131.  
  132.  
  133. * <span style="color:#00A86B">'''Детективные таланты'''</span> —
  134. ** <span style="color:#00A86B">Аналитические таланты</span> — полученные в результате огромного жизненного опыта навыки, позволяющие Бернкастель легко читать психологию и намерения людей, а также планировать или распутывать преступления. Кроме того, ведьма отличается остроумием, а также умением на удивление чётко и лаконично формулировать свои мысли.
  135. ** <span style="color:#00A86B">Наблюдательность</span> —
  136. ** <span style="color:#00A86B">Планирование преступлений</span> —
  137.  
  138.  
  139.  
  140.  
  141. * <span style="color:#00A86B">Спортивная подготовка</span> — в своём человеческом прошлом Бернкастель была весьма бойкой деревенской девочкой, хотя и в меньшей степени пацанкой, нежели [[Сонозаки Мион|Мион]].
  142. ** <span style="color:#00A86B">Ловкость и сноровка</span> —
  143. ** <span style="color:#00A86B">Бойцовские навыки</span> —
  144. ** <span style="color:#00A86B">Владение древковым оружием</span> —
  145.  
  146. * <span style="color:#00A86B">Переменчивая противоречивость</span> — тут про то, что она упряма и переменчива одновременно, непредсказуемая и может передумать быстро о чём-то.
  147. * <span style="color:#00A86B">Мастерство пыток и казней</span> — про то, что может придумывать новые способы пыток и казней.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement