Don't like ads? PRO users don't see any ads ;-)
Guest

Untitled

By: a guest on Jun 14th, 2012  |  syntax: JavaScript  |  size: 43.69 KB  |  hits: 33  |  expires: Never
download  |  raw  |  embed  |  report abuse  |  print
This paste has a previous version, view the difference. Text below is selected. Please press Ctrl+C to copy to your clipboard. (⌘+C on Mac)
  1. {
  2.    "AutoFix": {
  3.       "message": "ページングの問題を自動修正"
  4.    },
  5.    "CheckUpdate": {
  6.       "message": "更新をチェック"
  7.    },
  8.    "ContentXPathcannotbenull": {
  9.       "message": "コンテンツ XPath は null にできません!"
  10.    },
  11.    "CreateANewRule": {
  12.       "message": "サイトウィザードを用いてこのページのルールを作成しますか?"
  13.    },
  14.    "Disableinsteadofremove": {
  15.       "message": "autopager.xml 以外のリポジトリ内のルールを削除する代わりに無効にします。"
  16.    },
  17.    "Edit": {
  18.       "message": "編集"
  19.    },
  20.    "EnableAutoPager": {
  21.       "message": "AutoPager が無効です。今有効にしますか?"
  22.    },
  23.    "EnableAutoPagerOnSite": {
  24.       "message": "このサイトでは AutoPager が無効です。今有効にしますか?"
  25.    },
  26.    "Help": {
  27.       "message": "ヘルプ"
  28.    },
  29.    "IgnoreVersionCheck": {
  30.       "message": "バージョン チェックを無視"
  31.    },
  32.    "LinkXPathcannotbenull": {
  33.       "message": "リンク XPath は null にできません!"
  34.    },
  35.    "Load": {
  36.       "message": "読み込み"
  37.    },
  38.    "No": {
  39.       "message": "いいえ"
  40.    },
  41.    "Nomatchesfound": {
  42.       "message": "一致するものはありません"
  43.    },
  44.    "Onematchfound": {
  45.       "message": "1 つの一致があります"
  46.    },
  47.    "Options": {
  48.       "message": "オプション"
  49.    },
  50.    "Pages": {
  51.       "message": "ページ"
  52.    },
  53.    "RelatedSearches": {
  54.       "message": "関連検索:"
  55.    },
  56.    "RequestHelpOnSite": {
  57.       "message": "このサイトのルールを要望しますか?"
  58.    },
  59.    "Resultsfrom": {
  60.       "message": "結果"
  61.    },
  62.    "ShowOnNewSite": {
  63.       "message": "新しいサイトを通知"
  64.    },
  65.    "UpdateRules": {
  66.       "message": "ルールを更新すると、問題が解決するかもしれません。\nページングルールを更新しますか?"
  67.    },
  68.    "Yes": {
  69.       "message": "はい"
  70.    },
  71.    "alertforrule": {
  72.       "message": "このルールにアラートがあります"
  73.    },
  74.    "allsites": {
  75.       "message": "すべてのサイト"
  76.    },
  77.    "alreadpubliced": {
  78.       "message": "\"%S\" のサイト設定は既にオンラインリポジトリに投稿されているか存在していますが、送信を続行しますか?"
  79.    },
  80.    "alwaysdisableshort": {
  81.       "message": "AD"
  82.    },
  83.    "alwaysenableshort": {
  84.       "message": "AE"
  85.    },
  86.    "autopageOn": {
  87.       "message": "%S で Auto page を完了しました。無効にするにはページをダブル クリックします。"
  88.    },
  89.    "autopageOnTip": {
  90.       "message": "%S で Auto Page を完了しました。\n無効にするにはページをダブル クリックします。"
  91.    },
  92.    "autopagedisabled": {
  93.       "message": "Auto pager は無効です。有効にするにはページで Ctrl+ダブル クリックします。"
  94.    },
  95.    "autopagedisabledTip": {
  96.       "message": "Auto pager は無効です。\n有効にするにはページで Ctrl+ダブル クリックします。"
  97.    },
  98.    "autopageenabled": {
  99.       "message": "Auto Pager は有効です。無効にするにはページで Ctrl+ダブル クリックします。"
  100.    },
  101.    "autopageenabledTip": {
  102.       "message": "Auto Pager は有効です。\n無効にするにはページで Ctrl+ダブル クリックします。"
  103.    },
  104.    "autopager_label_value": {
  105.       "message": "Auto Pager"
  106.    },
  107.    "autopager_menu_autopager_hidden_panel_menu_label": {
  108.       "message": "ページ ホルダー"
  109.    },
  110.    "autopager_menu_autopager_immedialate_load_key": {
  111.       "message": "L"
  112.    },
  113.    "autopager_menu_autopager_immedialate_load_label": {
  114.       "message": "すぐに読み込む"
  115.    },
  116.    "autopager_menuitem_autopager_hidden_label": {
  117.       "message": "非表示"
  118.    },
  119.    "autopager_menuitem_autopager_load_10_key": {
  120.       "message": "0"
  121.    },
  122.    "autopager_menuitem_autopager_load_10_label": {
  123.       "message": "10ページ"
  124.    },
  125.    "autopager_menuitem_autopager_load_3_key": {
  126.       "message": "3"
  127.    },
  128.    "autopager_menuitem_autopager_load_3_label": {
  129.       "message": "3ページ"
  130.    },
  131.    "autopager_menuitem_autopager_load_5_key": {
  132.       "message": "5"
  133.    },
  134.    "autopager_menuitem_autopager_load_5_label": {
  135.       "message": "5ページ"
  136.    },
  137.    "autopager_menuitem_autopager_load_all_key": {
  138.       "message": "A"
  139.    },
  140.    "autopager_menuitem_autopager_load_all_label": {
  141.       "message": "全ページ"
  142.    },
  143.    "autopager_menuitem_autopager_load_modifiers": {
  144.       "message": "accel,alt"
  145.    },
  146.    "autopager_menuitem_autopager_pause_load_key": {
  147.       "message": "Q"
  148.    },
  149.    "autopager_menuitem_autopager_pause_load_label": {
  150.       "message": "一時停止"
  151.    },
  152.    "autopager_menuitem_autopager_show_label": {
  153.       "message": "表示する"
  154.    },
  155.    "autopager_mode": {
  156.       "message": "どの自動ページング レポジトリを使用しますか?"
  157.    },
  158.    "autopager_sanitizer_entry": {
  159.       "message": "AutoPager サイト確認"
  160.    },
  161.    "autopager_sanitizer_entry_accesskey": {
  162.       "message": "A"
  163.    },
  164.    "autopager_sanitizer_entry_confirm": {
  165.       "message": "AutoPager サイト確認を消去しますか?"
  166.    },
  167.    "autopager_sidebarTitle": {
  168.       "message": "AutoPager サイト設定作業場"
  169.    },
  170.    "autopager_status_createXPath": {
  171.       "message": "XPath を作成"
  172.    },
  173.    "autopager_status_createXPathTip": {
  174.       "message": "ページでノードを選択して XPath を作成します。"
  175.    },
  176.    "autopager_status_disableOnSite": {
  177.       "message": "このサイトでは無効"
  178.    },
  179.    "autopager_status_disableOnSiteTip": {
  180.       "message": "このサイトでは無効にします。"
  181.    },
  182.    "autopager_status_enabled": {
  183.       "message": "AutoPager を有効にする"
  184.    },
  185.    "autopager_status_enabledTip": {
  186.       "message": "Auto Pager が有効/無効を切り替えます。"
  187.    },
  188.    "autopager_status_export": {
  189.       "message": "設定をエクスポート"
  190.    },
  191.    "autopager_status_exportTip": {
  192.       "message": "Auto Pager 設定をエクスポートします。"
  193.    },
  194.    "autopager_status_exportclip": {
  195.       "message": "クリップボードにエクスポート"
  196.    },
  197.    "autopager_status_exportclipTip": {
  198.       "message": "Auto Pager 設定をクリップボードにエクスポートします。"
  199.    },
  200.    "autopager_status_exportfile": {
  201.       "message": "ファイルにエクスポート"
  202.    },
  203.    "autopager_status_exportfileTip": {
  204.       "message": "Auto Pager 設定をファイルにエクスポートします。"
  205.    },
  206.    "autopager_status_importclip": {
  207.       "message": "クリップボードからインポート"
  208.    },
  209.    "autopager_status_importclipTip": {
  210.       "message": "Auto Pager 設定をクリップボードからインポートします。"
  211.    },
  212.    "autopager_status_importexport": {
  213.       "message": "インポート/エクスポート"
  214.    },
  215.    "autopager_status_importfile": {
  216.       "message": "ファイルからインポート"
  217.    },
  218.    "autopager_status_importfileTip": {
  219.       "message": "Auto Pager 設定をファイルからインポートします。"
  220.    },
  221.    "autopager_status_importurl": {
  222.       "message": "URL からインポート"
  223.    },
  224.    "autopager_status_importurlTip": {
  225.       "message": "Auto Pager 設定を URL からインポートします。"
  226.    },
  227.    "autopager_status_myname": {
  228.       "message": "私の名前:"
  229.    },
  230.    "autopager_status_mynameTip": {
  231.       "message": "作成した設定に追加されるあなたの名前です。"
  232.    },
  233.    "autopager_status_reportSite": {
  234.       "message": "このサイトの問題を報告"
  235.    },
  236.    "autopager_status_reportSiteTip": {
  237.       "message": "このサイトの問題を報告します。"
  238.    },
  239.    "autopager_status_requestHelp": {
  240.       "message": "このサイトのルールを要望"
  241.    },
  242.    "autopager_status_requestHelpTip": {
  243.       "message": "このサイトのルールを要望します。"
  244.    },
  245.    "autopager_status_setting": {
  246.       "message": "設定の管理"
  247.    },
  248.    "autopager_status_settingTip": {
  249.       "message": "Auto Pager 設定を管理します。"
  250.    },
  251.    "autopager_status_showabout": {
  252.       "message": "バージョン情報"
  253.    },
  254.    "autopager_status_showaboutTip": {
  255.       "message": "AutoPager のバージョン情報を表示します。"
  256.    },
  257.    "autopager_status_showoption": {
  258.       "message": "ページ オプションを表示"
  259.    },
  260.    "autopager_status_showoptionTip": {
  261.       "message": "このページのページ オプションを表示します。"
  262.    },
  263.    "autopager_status_sitewizard": {
  264.       "message": "サイト ウィザード"
  265.    },
  266.    "autopager_status_sitewizardTip": {
  267.       "message": "ウィザードでサイト設定を作成します"
  268.    },
  269.    "autopager_status_testXPath": {
  270.       "message": "XPath をテスト"
  271.    },
  272.    "autopager_status_testXPathTip": {
  273.       "message": "ページで XPath をテストします。"
  274.    },
  275.    "autopager_status_update": {
  276.       "message": "オンラインで設定を更新"
  277.    },
  278.    "autopager_status_updateTip": {
  279.       "message": "ルール リポジトリから Auto Pager 設定を更新します。"
  280.    },
  281.    "autopager_status_xpathUtils": {
  282.       "message": "XPath ユーティリティ"
  283.    },
  284.    "autopager_toolbarLabel": {
  285.       "message": "AutoPager"
  286.    },
  287.    "autopager_tooltip": {
  288.       "message": "AutoPager サイト設定作業場"
  289.    },
  290.    "autopager_workshop_button_modifyXPath_label": {
  291.       "message": "..."
  292.    },
  293.    "autopager_workshop_label_value": {
  294.       "message": "フレーム"
  295.    },
  296.    "autopageralert": {
  297.       "message": "AutoPager アラート"
  298.    },
  299.    "autopagerstatus": {
  300.       "message": "AutoPager は %S です (%S で)。"
  301.    },
  302.    "autopaging": {
  303.       "message": "次のページを読み込み中、お待ちください......"
  304.    },
  305.    "button_modifyContainerXPath_label": {
  306.       "message": "..."
  307.    },
  308.    "button_modifyLinkXPath_label": {
  309.       "message": "..."
  310.    },
  311.    "caption_results_caption2_label": {
  312.       "message": "結果"
  313.    },
  314.    "caption_results_caption_label": {
  315.       "message": "結果"
  316.    },
  317.    "checkbox_chkForceJS_label": {
  318.       "message": "JavaScript モードを強制"
  319.    },
  320.    "checkbox_ir_label": {
  321.       "message": "推奨ルールを含める"
  322.    },
  323.    "choosed_rules": {
  324.       "message": "軽量"
  325.    },
  326.    "clicktotrynewrules": {
  327.       "message": "新しいルールを試すにはクリック"
  328.    },
  329.    "command_blinkElement_key": {
  330.       "message": "b"
  331.    },
  332.    "command_blinkElement_label": {
  333.       "message": "要素を点滅させる"
  334.    },
  335.    "command_narrower_key": {
  336.       "message": "n"
  337.    },
  338.    "command_narrower_label": {
  339.       "message": "狭める"
  340.    },
  341.    "command_pause_key": {
  342.       "message": "p"
  343.    },
  344.    "command_pause_label": {
  345.       "message": "一時停止 (ページをスクロールして影響を見るため)"
  346.    },
  347.    "command_quit_key": {
  348.       "message": "q"
  349.    },
  350.    "command_quit_label": {
  351.       "message": "選択終了"
  352.    },
  353.    "command_select_key": {
  354.       "message": "s"
  355.    },
  356.    "command_select_label": {
  357.       "message": "要素を選択"
  358.    },
  359.    "command_showMenu_key": {
  360.       "message": "h"
  361.    },
  362.    "command_showMenu_label": {
  363.       "message": "ヘルプを表示/非表示"
  364.    },
  365.    "command_viewSourceWindow_key": {
  366.       "message": "u"
  367.    },
  368.    "command_viewSourceWindow_label": {
  369.       "message": "ソースを表示 (別ウィンドウ)"
  370.    },
  371.    "command_viewSource_key": {
  372.       "message": "v"
  373.    },
  374.    "command_viewSource_label": {
  375.       "message": "ソースを表示"
  376.    },
  377.    "command_wider_key": {
  378.       "message": "w"
  379.    },
  380.    "command_wider_label": {
  381.       "message": "広げる"
  382.    },
  383.    "contentxpathconfirm": {
  384.       "message": "このコンテンツ XPath は正しいですか?"
  385.    },
  386.    "disabled": {
  387.       "message": "無効"
  388.    },
  389.    "disableeverywhere": {
  390.       "message": "どこでも無効にする"
  391.    },
  392.    "disableon": {
  393.       "message": "%S で無効にする"
  394.    },
  395.    "disableshort": {
  396.       "message": "D"
  397.    },
  398.    "enabled": {
  399.       "message": "有効"
  400.    },
  401.    "enableinfo": {
  402.       "message": "%S で auto pager を有効にする。\nlinkXPath=%S\ncontentXPath=%S"
  403.    },
  404.    "enableon": {
  405.       "message": "%S で有効にする"
  406.    },
  407.    "enableonsite": {
  408.       "message": "AutoPager は %S の設定 (作者 %S) を見つけました。このサイトで自動ページングを有効にしますか?"
  409.    },
  410.    "enableshort": {
  411.       "message": "E"
  412.    },
  413.    "enableurl": {
  414.       "message": "%S で Auto Pager を有効にします。"
  415.    },
  416.    "errorload": {
  417.       "message": "ページ読み込みエラー:"
  418.    },
  419.    "esctoabort": {
  420.       "message": "中止するには ESC を押します。"
  421.    },
  422.    "extensions_autopager_mozilla_org_description": {
  423.       "message": "AutoPager は次のページをバックグラウンドで自動読み込みする Firefox/Mozilla 拡張機能です。XPath ジェネレータとしても使用できます。"
  424.    },
  425.    "globaldisabled": {
  426.       "message": "AutoPager は現在無効です。%S で自動開始するには有効にしてください。"
  427.    },
  428.    "highlightcontents": {
  429.       "message": "コンテンツを強調"
  430.    },
  431.    "highlightnextlinks": {
  432.       "message": "次へのリンクを強調"
  433.    },
  434.    "immediately_load": {
  435.       "message": "すぐに読み込む"
  436.    },
  437.    "importdone": {
  438.       "message": "新たに %S サイトをインポートし、%S サイトを更新し、%S サイトを無視しました。"
  439.    },
  440.    "inputfile": {
  441.       "message": "auto pager 設定ファイルを選択してください:"
  442.    },
  443.    "inputname": {
  444.       "message": "作成した設定に追加されるあなたの名前を入力してください。"
  445.    },
  446.    "inputnumber": {
  447.       "message": "正の数を入力してください"
  448.    },
  449.    "inputurl": {
  450.       "message": "インポートする設定の URL を入力してください:"
  451.    },
  452.    "inputxpath": {
  453.       "message": "XPath を入力してください:"
  454.    },
  455.    "label_Usages_value": {
  456.       "message": "使用方法"
  457.    },
  458.    "label_filterLabel_tooltiptext": {
  459.       "message": "すべてのルールを見るにはこのフィルタを消去してください。"
  460.    },
  461.    "label_filterLabel_value": {
  462.       "message": "フィルタ"
  463.    },
  464.    "label_idsLabel_value": {
  465.       "message": "選択したルールの ID (,で区切る)"
  466.    },
  467.    "label_lazyLoad": {
  468.       "message": "画像の src 属性の怠惰な読み込み"
  469.    },
  470.    "label_monitorXPathLbl_value": {
  471.       "message": "XPath モニタ:"
  472.    },
  473.    "label_value": {
  474.       "message": "カウント"
  475.    },
  476.    "lite_discovery": {
  477.       "message": "表示中のページ用のルールがリポジトリにあるか、AugoPager に自動的に探索させますか?"
  478.    },
  479.    "loading": {
  480.       "message": "<b>読み込み中...</b>"
  481.    },
  482.    "matchesfound": {
  483.       "message": "の一致があります"
  484.    },
  485.    "modifyxpath": {
  486.       "message": "必要であれば XPath を変更してください:"
  487.    },
  488.    "more": {
  489.       "message": "もっと見る"
  490.    },
  491.    "moveover": {
  492.       "message": "マウスを乗せた %S の XPath: %S"
  493.    },
  494.    "mustinput": {
  495.       "message": "名前を入力する必要があります。"
  496.    },
  497.    "myname": {
  498.       "message": "私の名前: %S"
  499.    },
  500.    "navbottom": {
  501.       "message": "ウィンドウの下端に移動"
  502.    },
  503.    "navdown": {
  504.       "message": "1ページ進む"
  505.    },
  506.    "navtop": {
  507.       "message": "ウィンドウの上端に移動"
  508.    },
  509.    "navup": {
  510.       "message": "1ページ戻る"
  511.    },
  512.    "needyourattention": {
  513.       "message": "見るにはここをクリックしてください。"
  514.    },
  515.    "nevershowPrompt": {
  516.       "message": "対応しているサイトが新たに見つかっても、二度とこのプロンプトを表示しない"
  517.    },
  518.    "nextpages": {
  519.       "message": "次の %S ページ"
  520.    },
  521.    "noAccessKey": {
  522.       "message": "N"
  523.    },
  524.    "no_rules_from_repository": {
  525.       "message": "いいえ"
  526.    },
  527.    "nomatchedconfig": {
  528.       "message": "このページに一致するサイト設定はありません。"
  529.    },
  530.    "normal_repositories": {
  531.       "message": "通常"
  532.    },
  533.    "notrate": {
  534.       "message": "まだ未評価です。最初のレビュアーになるにはクリックしてください。"
  535.    },
  536.    "openautopagerSidebar_commandkey": {
  537.       "message": "S"
  538.    },
  539.    "openautopagerSidebar_modifiersKey": {
  540.       "message": "alt"
  541.    },
  542.    "optionAccessKey": {
  543.       "message": "O"
  544.    },
  545.    "optionexplain": {
  546.       "message": "E: 有効、D: 無効、AE: 常に有効、AD: 常に無効"
  547.    },
  548.    "options_checkbox_ignoreFormatVersionCheck_label": {
  549.       "message": "書式のバージョンのチェックを無視"
  550.    },
  551.    "options_checkbox_setAgent_label": {
  552.       "message": "AutoPager を User Agent に追加"
  553.    },
  554.    "options_checkbox_tweakSession_label": {
  555.       "message": "Tweak Session、再読み込み時に最後に表示していたページを復元"
  556.    },
  557.    "options_dialog_autopager_options_buttonlabelextra1": {
  558.       "message": "その他"
  559.    },
  560.    "options_dialog_autopager_options_title": {
  561.       "message": "AutoPager オプション"
  562.    },
  563.    "options_label_speedLabel_value": {
  564.       "message": "前もって読み込むページ数:"
  565.    },
  566.    "options_menuitem_label0": {
  567.       "message": "0"
  568.    },
  569.    "options_menuitem_label1": {
  570.       "message": "1"
  571.    },
  572.    "options_menuitem_label2": {
  573.       "message": "2"
  574.    },
  575.    "options_menuitem_label3": {
  576.       "message": "3"
  577.    },
  578.    "optiontitle": {
  579.       "message": "Auto Pager オプション"
  580.    },
  581.    "outputfile": {
  582.       "message": "エクスポートするファイル名を入力してください:"
  583.    },
  584.    "pagebreak2": {
  585.       "message": "AutoPager が挿入した改ページ。"
  586.    },
  587.    "pagelink": {
  588.       "message": "ページ (<a href='%S'> %S </a>)。"
  589.    },
  590.    "rate": {
  591.       "message": "%s を 5 段階で評価します。評価を入力するにはクリックしてください。"
  592.    },
  593.    "repositoryname": {
  594.       "message": "リポジトリ名"
  595.    },
  596.    "rulecount": {
  597.       "message": "ルール数"
  598.    },
  599.    "rulesupdated": {
  600.       "message": "ルールを更新しました"
  601.    },
  602.    "selectcontentxpath": {
  603.       "message": "コンテンツを選択してください"
  604.    },
  605.    "selectlinkxpath": {
  606.       "message": "次のページへのリンクを選択してください。"
  607.    },
  608.    "selectsearchengine": {
  609.       "message": "<検索エンジンを選択>"
  610.    },
  611.    "setting_appname": {
  612.       "message": "Auto Pager"
  613.    },
  614.    "setting_button_add": {
  615.       "message": "追加..."
  616.    },
  617.    "setting_button_cloneToEdit": {
  618.       "message": "複製して編集"
  619.    },
  620.    "setting_button_cloneToEditTip": {
  621.       "message": "この項目は元々用意されています。必要であれば複製版のみ編集できます。"
  622.    },
  623.    "setting_button_copy": {
  624.       "message": "複製"
  625.    },
  626.    "setting_button_down": {
  627.       "message": "下へ"
  628.    },
  629.    "setting_button_edit": {
  630.       "message": "編集..."
  631.    },
  632.    "setting_button_export": {
  633.       "message": "エクスポート"
  634.    },
  635.    "setting_button_exportTip": {
  636.       "message": "選択した項目をエクスポートします"
  637.    },
  638.    "setting_button_import": {
  639.       "message": "インポート"
  640.    },
  641.    "setting_button_pick": {
  642.       "message": "選択..."
  643.    },
  644.    "setting_button_public": {
  645.       "message": "公開"
  646.    },
  647.    "setting_button_remove": {
  648.       "message": "削除"
  649.    },
  650.    "setting_button_reset": {
  651.       "message": "リセット"
  652.    },
  653.    "setting_button_resetTip": {
  654.       "message": "オンライン設定または以前の設定 (ローカル ルールの場合) にリセットします"
  655.    },
  656.    "setting_button_up": {
  657.       "message": "上へ"
  658.    },
  659.    "setting_buttonlabelextra1": {
  660.       "message": "適用"
  661.    },
  662.    "setting_key": {
  663.       "message": "u"
  664.    },
  665.    "setting_label_advanced": {
  666.       "message": "拡張"
  667.    },
  668.    "setting_label_allwaysEnableJavaScript": {
  669.       "message": "ページ読み込み中は常にJava Script を有効にする"
  670.    },
  671.    "setting_label_btnEdit": {
  672.       "message": "編集"
  673.    },
  674.    "setting_label_chkAjax": {
  675.       "message": "これは ajax サイトです。読み込みイベントはありません。"
  676.    },
  677.    "setting_label_chkAlt": {
  678.       "message": "Alt"
  679.    },
  680.    "setting_label_chkCtrl": {
  681.       "message": "Ctrl"
  682.    },
  683.    "setting_label_chkEnableJS": {
  684.       "message": "ページ読み込み中に JavaScript を有効にします。"
  685.    },
  686.    "setting_label_chkEnabled": {
  687.       "message": "有効"
  688.    },
  689.    "setting_label_chkFixOverflow": {
  690.       "message": "読み込んだページのオーバーフロー設定を無効にします。"
  691.    },
  692.    "setting_label_chkIsRegex": {
  693.       "message": "正規表現ですか?"
  694.    },
  695.    "setting_label_chkQuickLoad": {
  696.       "message": "高速読み込み (あらゆるサイトで安全ではありません)。"
  697.    },
  698.    "setting_label_chkShift": {
  699.       "message": "Shift"
  700.    },
  701.    "setting_label_chkneedMouseDown": {
  702.       "message": "リンクにマウス ダウン イベントが必要"
  703.    },
  704.    "setting_label_confirmstyle": {
  705.       "message": "確認のスタイル:"
  706.    },
  707.    "setting_label_delaymsecs": {
  708.       "message": "次のページを併合する前の遅延 (ミリ秒)"
  709.    },
  710.    "setting_label_disable_by_default": {
  711.       "message": "個別の新しいサイトで無効"
  712.    },
  713.    "setting_label_discoverytext": {
  714.       "message": "ディスカバリ"
  715.    },
  716.    "setting_label_doubleclick": {
  717.       "message": "+ダブル クリック"
  718.    },
  719.    "setting_label_general": {
  720.       "message": "全般"
  721.    },
  722.    "setting_label_grpContentXPath": {
  723.       "message": "コンテンツ XPath:"
  724.    },
  725.    "setting_label_grpDiscovery": {
  726.       "message": "ディスカバリ"
  727.    },
  728.    "setting_label_grpRemoveXPath": {
  729.       "message": "フィルタ XPath (新しいページのアイテムを無視します)"
  730.    },
  731.    "setting_label_grpSmart": {
  732.       "message": "スマート ページング"
  733.    },
  734.    "setting_label_hotkeys": {
  735.       "message": "有効/無効を切り替えるホットキー:"
  736.    },
  737.    "setting_label_ignoresite": {
  738.       "message": "無視するサイト"
  739.    },
  740.    "setting_label_lblContainerXPath": {
  741.       "message": "コンテナ XPath"
  742.    },
  743.    "setting_label_lblDesc": {
  744.       "message": "説明:"
  745.    },
  746.    "setting_label_lblLinkXPath": {
  747.       "message": "リンク XPath:"
  748.    },
  749.    "setting_label_lblOwner": {
  750.       "message": "作成者:"
  751.    },
  752.    "setting_label_lblSetting": {
  753.       "message": "AutoPager 設定のソース"
  754.    },
  755.    "setting_label_lblSettingContext": {
  756.       "message": "コンテキストの種類:"
  757.    },
  758.    "setting_label_lblSettingDesc": {
  759.       "message": "説明:"
  760.    },
  761.    "setting_label_lblSettingOwner": {
  762.       "message": "設定者:"
  763.    },
  764.    "setting_label_lblSettingType": {
  765.       "message": "種類:"
  766.    },
  767.    "setting_label_lblSettingUrl": {
  768.       "message": "URL:"
  769.    },
  770.    "setting_label_lblSettingXPath": {
  771.       "message": "XPath:"
  772.    },
  773.    "setting_label_lblURLPattern": {
  774.       "message": "URL パターン:"
  775.    },
  776.    "setting_label_lblUpdate": {
  777.       "message": "サイト設定を自動更新:"
  778.    },
  779.    "setting_label_loading": {
  780.       "message": "読み込み通知のスタイル:"
  781.    },
  782.    "setting_label_localrules": {
  783.       "message": "ローカル ルール"
  784.    },
  785.    "setting_label_margin": {
  786.       "message": "空白がウィンドウ高さ"
  787.    },
  788.    "setting_label_marginEnd": {
  789.       "message": "未満になったらページング"
  790.    },
  791.    "setting_label_minipages": {
  792.       "message": "前もって読み込む最小ページ数"
  793.    },
  794.    "setting_label_pagebreak": {
  795.       "message": "改ページのスタイル:"
  796.    },
  797.    "setting_label_showContextMenu": {
  798.       "message": "AutoPager のコンテキスト メニューを表示"
  799.    },
  800.    "setting_label_showHelpTips": {
  801.       "message": "それぞれの設定にアイコンを表示し、クリックするとコントロールの説明が見れるようにする。"
  802.    },
  803.    "setting_label_showPrompt": {
  804.       "message": "個別の新しいサイトでプロンプトを表示"
  805.    },
  806.    "setting_label_showStatusBar": {
  807.       "message": "ステータス バーに autopager アイコンを表示"
  808.    },
  809.    "setting_label_showToolbarIcon": {
  810.       "message": "ツールバーに autopager アイコンを表示"
  811.    },
  812.    "setting_label_simpleModalPrompt": {
  813.       "message": "個別の新しいサイトで簡単なプロンプトを表示"
  814.    },
  815.    "setting_label_sites": {
  816.       "message": "サイト"
  817.    },
  818.    "setting_label_smartenable": {
  819.       "message": "スマート ページングを有効にする"
  820.    },
  821.    "setting_label_smartlinks": {
  822.       "message": "リンクが"
  823.    },
  824.    "setting_label_smartlinksEnd": {
  825.       "message": "以上ない場合にリンクを追う。"
  826.    },
  827.    "setting_label_smartmatch": {
  828.       "message": "完全一致のみ"
  829.    },
  830.    "setting_label_smarttext": {
  831.       "message": "次のリンクを探すテキスト/画像の src/ID/class ('|' で分割):"
  832.    },
  833.    "setting_label_timeout": {
  834.       "message": "ページ読み込みのタイムアウト (秒):"
  835.    },
  836.    "setting_label_update": {
  837.       "message": "更新"
  838.    },
  839.    "setting_text_tipContainerXPath": {
  840.       "message": "分からない場合は変更しないでください。\nこれは、メイン コンテンツに overflow-y やスクロールバーがあるサイトで役立つでしょう。例として www.cuil.com をご覧ください。"
  841.    },
  842.    "setting_title": {
  843.       "message": "Auto Pager 設定"
  844.    },
  845.    "setting_tree_Description": {
  846.       "message": "説明"
  847.    },
  848.    "setting_tree_URLPattern": {
  849.       "message": "URL パターン"
  850.    },
  851.    "setting_type_autopager": {
  852.       "message": "autopager xml"
  853.    },
  854.    "setting_type_autopagerize": {
  855.       "message": "autopagerize"
  856.    },
  857.    "setting_type_autopagerizeJson": {
  858.       "message": "autopagerize josn"
  859.    },
  860.    "setting_type_autopagerlite": {
  861.       "message": "autopager lite"
  862.    },
  863.    "setting_type_autopagertext": {
  864.       "message": "autopager text"
  865.    },
  866.    "setting_update_bidaily": {
  867.       "message": "一日おきに"
  868.    },
  869.    "setting_update_daily": {
  870.       "message": "毎日"
  871.    },
  872.    "setting_update_global": {
  873.       "message": "全体の設定を使用"
  874.    },
  875.    "setting_update_monthly": {
  876.       "message": "毎月"
  877.    },
  878.    "setting_update_never": {
  879.       "message": "しない"
  880.    },
  881.    "setting_update_once": {
  882.       "message": "初回起動時"
  883.    },
  884.    "setting_update_startup": {
  885.       "message": "起動毎"
  886.    },
  887.    "setting_update_weekly": {
  888.       "message": "毎週"
  889.    },
  890.    "showoptions": {
  891.       "message": "その他のオプションを表示"
  892.    },
  893.    "smartpaging": {
  894.       "message": "スマート ページング"
  895.    },
  896.    "statusbar_image_autopager_close_toolbar_tooltiptext": {
  897.       "message": "AutoPager ページ ホルダーを閉じる"
  898.    },
  899.    "statusbar_label_value": {
  900.       "message": "クリックしてオンラインのページング ルールを表示"
  901.    },
  902.    "statusbar_menu_autopager_about_label": {
  903.       "message": "ヘルプ"
  904.    },
  905.    "statusbar_menu_fix_label": {
  906.       "message": "問題を修正"
  907.    },
  908.    "statusbar_menuitem_autoPagerAutoFix_label": {
  909.       "message": "自動修正"
  910.    },
  911.    "statusbar_menuitem_autoPagerAutoFix_tooltiptext": {
  912.       "message": "問題を自動修正します"
  913.    },
  914.    "statusbar_menuitem_autoPagerReset_label": {
  915.       "message": "すべての設定をリセット"
  916.    },
  917.    "statusbar_menuitem_autoPagerReset_tooltiptext": {
  918.       "message": "すべての AutoPager 設定をリセットします"
  919.    },
  920.    "statusbar_menuitem_autoPagerShoting_label": {
  921.       "message": "トラブル シューティング"
  922.    },
  923.    "statusbar_menuitem_autoPagerShoting_tooltiptext": {
  924.       "message": "トラブル シューティングを行います"
  925.    },
  926.    "statusbar_menuitem_autopager_clean_label": {
  927.       "message": "すべてクリア"
  928.    },
  929.    "statusbar_menuitem_autopager_donation_label": {
  930.       "message": "寄付"
  931.    },
  932.    "statusbar_menuitem_autopager_donation_tooltiptext": {
  933.       "message": "寄付ページを表示します"
  934.    },
  935.    "statusbar_menuitem_autopager_related_search_label": {
  936.       "message": "関連検索を表示"
  937.    },
  938.    "statusbar_menuitem_autopager_showhelp_label": {
  939.       "message": "ヘルプ"
  940.    },
  941.    "statusbar_menuitem_autopager_showhelp_tooltiptext": {
  942.       "message": "ヘルプ ページを表示します"
  943.    },
  944.    "statusbar_menuitem_autopager_showrules_label": {
  945.       "message": "ルール"
  946.    },
  947.    "statusbar_menuitem_autopager_showrules_tooltiptext": {
  948.       "message": "オンライン リポジトリ内のルールを表示します"
  949.    },
  950.    "statusbar_menuitem_autopager_showtutorials_label": {
  951.       "message": "チュートリアル"
  952.    },
  953.    "statusbar_menuitem_autopager_showtutorials_tooltiptext": {
  954.       "message": "チュートリアル ページを表示します"
  955.    },
  956.    "statusbar_menuitem_autopagerlite_discover_label": {
  957.       "message": "オンラインのルールを検索"
  958.    },
  959.    "statusbar_menuitem_autopagerlite_discover_tooltiptext": {
  960.       "message": "オンラインのルールを検索します"
  961.    },
  962.    "statusbar_menuitem_autopagerlite_switchToLite_label": {
  963.       "message": "Lite モードに切り替え"
  964.    },
  965.    "statusbar_menuitem_autopagerlite_switchToLite_tooltiptext": {
  966.       "message": "AutoPager を Lite Modeに切り替えます"
  967.    },
  968.    "statusbar_menuitem_autopagerlite_switchToNormal_label": {
  969.       "message": "通常モードに切り替え"
  970.    },
  971.    "statusbar_menuitem_autopagerlite_switchToNormal_tooltiptext": {
  972.       "message": "AutoPager を通常モードに切り替えます"
  973.    },
  974.    "statusbar_menuitem_disable_on_default_label": {
  975.       "message": "既定でページングを無効にする"
  976.    },
  977.    "statusbar_menuitem_discover_label": {
  978.       "message": "オンラインで一致するルールを探索"
  979.    },
  980.    "statusbar_menuitem_highlightContents_label": {
  981.       "message": "コンテンツを強調"
  982.    },
  983.    "statusbar_menuitem_highlightContents_tooltiptext": {
  984.       "message": "ドキュメント内のコンテンツを強調します"
  985.    },
  986.    "statusbar_menuitem_highlightLinks_label": {
  987.       "message": "次へのリンクを強調"
  988.    },
  989.    "statusbar_menuitem_highlightLinks_tooltiptext": {
  990.       "message": "ドキュメント内の次へのリンクを強調します"
  991.    },
  992.    "statusbar_menuitem_label": {
  993.       "message": "オプション"
  994.    },
  995.    "statusbar_menuitem_liteModel_label": {
  996.       "message": "lite モデルで動作させる"
  997.    },
  998.    "statusbar_menuitem_noPrompt_label": {
  999.       "message": "新しいサイトではこれを表示"
  1000.    },
  1001.    "statusbar_menuitem_showDiscoverPanel_label": {
  1002.       "message": "常に探索アイコンを表示"
  1003.    },
  1004.    "statusbar_menuitem_tooltiptext": {
  1005.       "message": "AutoPager コア オプション"
  1006.    },
  1007.    "statusbar_statusbarpanel_autopagerlite_status_label": {
  1008.       "message": "?"
  1009.    },
  1010.    "testprompt": {
  1011.       "message": "効果を確認するために 1 つまたは 2 つの XPath を一覧に入力してください。"
  1012.    },
  1013.    "textbox_lazyImgSrc_tooltiptext": {
  1014.       "message": "画像の怠惰な読み込み属性"
  1015.    },
  1016.    "textbox_monitorXPath_tooltiptext": {
  1017.       "message": "Clean Loaded Pages when elements by following xpath clicked/changed"
  1018.    },
  1019.    "thereisalert": {
  1020.       "message": "アラートがあります"
  1021.    },
  1022.    "thissession": {
  1023.       "message": "このセッション"
  1024.    },
  1025.    "thissite": {
  1026.       "message": "このサイト"
  1027.    },
  1028.    "thistime": {
  1029.       "message": "今回"
  1030.    },
  1031.    "toolbarbutton_addSite_tooltiptext": {
  1032.       "message": "サイトを追加します"
  1033.    },
  1034.    "toolbarbutton_clearAllPath_tooltiptext": {
  1035.       "message": "すべて消去します"
  1036.    },
  1037.    "toolbarbutton_discoverPath_tooltiptext": {
  1038.       "message": "ディスカバリ"
  1039.    },
  1040.    "toolbarbutton_openInOwnWin_tooltiptext": {
  1041.       "message": "別のウィンドウで表示します"
  1042.    },
  1043.    "toolbarbutton_openInSidebar_tooltiptext": {
  1044.       "message": "サイドバーに表示します"
  1045.    },
  1046.    "toolbarbutton_pickupContentPath_tooltiptext": {
  1047.       "message": "コンテンツを収集します"
  1048.    },
  1049.    "toolbarbutton_pickupLinkPath_tooltiptext": {
  1050.       "message": "リンクを収集します"
  1051.    },
  1052.    "toolbarbutton_testSite_tooltiptext": {
  1053.       "message": "サイトをテスト"
  1054.    },
  1055.    "treecol_authorityCol_label": {
  1056.       "message": "権威"
  1057.    },
  1058.    "treecol_contentXpathCol_label": {
  1059.       "message": "コンテンツ XPath"
  1060.    },
  1061.    "treecol_fileCol_label": {
  1062.       "message": "ファイル"
  1063.    },
  1064.    "treecol_linkXpathCol_label": {
  1065.       "message": "リンク XPath"
  1066.    },
  1067.    "treecol_machedCol_label": {
  1068.       "message": "一致した数"
  1069.    },
  1070.    "treecol_xpathCol_label": {
  1071.       "message": "XPath"
  1072.    },
  1073.    "tryagain": {
  1074.       "message": "再試行しますか?"
  1075.    },
  1076.    "unableevaluator": {
  1077.       "message": "XPath: %S を評価できません。\n%S"
  1078.    },
  1079.    "unableload": {
  1080.       "message": "URL を読み込めません:"
  1081.    },
  1082.    "unsupport_version": {
  1083.       "message": "未対応のルール書式バージョン %S を見つけました。現在対応しているバージョンは %S までです。このルールを無視します。"
  1084.    },
  1085.    "viewdescription": {
  1086.       "message": "説明を表示するにはクリック"
  1087.    },
  1088.    "viewdescription2": {
  1089.       "message": "Ctrl+クリックで説明を表示"
  1090.    },
  1091.    "xpath_exprestion_button_reset_label": {
  1092.       "message": "リセット"
  1093.    },
  1094.    "xpath_exprestion_descriptionBox_text": {
  1095.       "message": "XPath 表現の説明"
  1096.    },
  1097.    "xpath_exprestion_dialog_xpath_expressions_title": {
  1098.       "message": "XPath 表現"
  1099.    },
  1100.    "xpath_exprestion_tab_boolean_label": {
  1101.       "message": "Boolean 関数"
  1102.    },
  1103.    "xpath_exprestion_tab_location_label": {
  1104.       "message": "ロケーション"
  1105.    },
  1106.    "xpath_exprestion_tab_nodeset_label": {
  1107.       "message": "Node-Set 関数"
  1108.    },
  1109.    "xpath_exprestion_tab_number_label": {
  1110.       "message": "Number 関数"
  1111.    },
  1112.    "xpath_exprestion_tab_string_label": {
  1113.       "message": "String 関数"
  1114.    },
  1115.    "xpath_exprestion_treecell_d_ancestor_label": {
  1116.       "message": "コンテキスト ノードの祖先を選択します"
  1117.    },
  1118.    "xpath_exprestion_treecell_d_ancestor_or_self_label": {
  1119.       "message": "コンテキスト ノードの祖先と自分自身を選択します"
  1120.    },
  1121.    "xpath_exprestion_treecell_d_attribute_label": {
  1122.       "message": "コンテキスト ノードの属性を選択します"
  1123.    },
  1124.    "xpath_exprestion_treecell_d_boolean_label": {
  1125.       "message": "オブジェクト引数の boolean 表現を返します"
  1126.    },
  1127.    "xpath_exprestion_treecell_d_ceiling_label": {
  1128.       "message": "引数より大きい最小の整数値を返します。"
  1129.    },
  1130.    "xpath_exprestion_treecell_d_child_label": {
  1131.       "message": "コンテキスト ノードの子供を選択します"
  1132.    },
  1133.    "xpath_exprestion_treecell_d_concat_label": {
  1134.       "message": "その引数を連結して返します。"
  1135.    },
  1136.    "xpath_exprestion_treecell_d_contains_label": {
  1137.       "message": "第 1 引数が第 2 引数の文字列を含んでいれば true を返します。"
  1138.    },
  1139.    "xpath_exprestion_treecell_d_count_label": {
  1140.       "message": "ノードセットのノードの数を返します。"
  1141.    },
  1142.    "xpath_exprestion_treecell_d_descendant_label": {
  1143.       "message": "コンテキスト ノードの子孫を選択します"
  1144.    },
  1145.    "xpath_exprestion_treecell_d_descendant_or_self_label": {
  1146.       "message": "コンテキスト ノードの子孫と自分自身を選択します"
  1147.    },
  1148.    "xpath_exprestion_treecell_d_false_label": {
  1149.       "message": "false 値を持つ boolean を返します。"
  1150.    },
  1151.    "xpath_exprestion_treecell_d_floor_label": {
  1152.       "message": "引数を超えない最大の整数を返します。"
  1153.    },
  1154.    "xpath_exprestion_treecell_d_following_label": {
  1155.       "message": "コンテキスト ノードの後方ノードを選択します"
  1156.    },
  1157.    "xpath_exprestion_treecell_d_following_sibling_label": {
  1158.       "message": "コンテキスト ノードの後方の兄弟を選択します"
  1159.    },
  1160.    "xpath_exprestion_treecell_d_id_label": {
  1161.       "message": "ユニークな id で指定された要素を返します。"
  1162.    },
  1163.    "xpath_exprestion_treecell_d_lang_label": {
  1164.       "message": "コンテキスト ノードの言語が引数で指定された言語と同じ場合にtrueを返します。"
  1165.    },
  1166.    "xpath_exprestion_treecell_d_last_label": {
  1167.       "message": "コンテキスト リストの最後のノードの位置を返します。"
  1168.    },
  1169.    "xpath_exprestion_treecell_d_local_name_N_label": {
  1170.       "message": "ノードセットの最初のノードのローカル名を返します。"
  1171.    },
  1172.    "xpath_exprestion_treecell_d_local_name_label": {
  1173.       "message": "コンテキスト ノードのローカル名を返します。"
  1174.    },
  1175.    "xpath_exprestion_treecell_d_name_N_label": {
  1176.       "message": "ノードセットの最初のノードの名前を返します。"
  1177.    },
  1178.    "xpath_exprestion_treecell_d_name_label": {
  1179.       "message": "コンテキスト ノードの名前を返します。"
  1180.    },
  1181.    "xpath_exprestion_treecell_d_namespace_label": {
  1182.       "message": "コンテキスト ノードの名前空間を返します。"
  1183.    },
  1184.    "xpath_exprestion_treecell_d_namespace_uri_N_label": {
  1185.       "message": "ノードセットの最初のノードの名前空間 URI を返します。"
  1186.    },
  1187.    "xpath_exprestion_treecell_d_namespace_uri_label": {
  1188.       "message": "コンテキスト ノードの名前空間 URI を返します。"
  1189.    },
  1190.    "xpath_exprestion_treecell_d_normalize_space_S_label": {
  1191.       "message": "引数で指定された文字列の空白を正規化して返します。"
  1192.    },
  1193.    "xpath_exprestion_treecell_d_normalize_space_label": {
  1194.       "message": "コンテキスト ノードで指定された文字列の空白を正規化して返します。"
  1195.    },
  1196.    "xpath_exprestion_treecell_d_not_label": {
  1197.       "message": "引数の値を反転した boolean を返します。"
  1198.    },
  1199.    "xpath_exprestion_treecell_d_number_O_label": {
  1200.       "message": "オブジェクト引数が表す数値を返します。"
  1201.    },
  1202.    "xpath_exprestion_treecell_d_number_label": {
  1203.       "message": "コンテキスト ノードが表す数値を返します。"
  1204.    },
  1205.    "xpath_exprestion_treecell_d_parent_label": {
  1206.       "message": "コンテキスト ノードの親を返します"
  1207.    },
  1208.    "xpath_exprestion_treecell_d_position_label": {
  1209.       "message": "現在のコンテキスト ノードの位置を返します。"
  1210.    },
  1211.    "xpath_exprestion_treecell_d_preceding_label": {
  1212.       "message": "コンテキスト ノードの前方ノードを選択します"
  1213.    },
  1214.    "xpath_exprestion_treecell_d_preceding_sibling_label": {
  1215.       "message": "コンテキスト ノードの前方の兄弟を選択します"
  1216.    },
  1217.    "xpath_exprestion_treecell_d_round_label": {
  1218.       "message": "引数に最も近い整数値を返します。"
  1219.    },
  1220.    "xpath_exprestion_treecell_d_self_label": {
  1221.       "message": "コンテキスト ノードを選択します"
  1222.    },
  1223.    "xpath_exprestion_treecell_d_starts_with_label": {
  1224.       "message": "第 1 引数の文字列が第 2 引数の文字列で始まっていれば true を返します。"
  1225.    },
  1226.    "xpath_exprestion_treecell_d_string_O_label": {
  1227.       "message": "オブジェクト引数が表す文字列を返します。"
  1228.    },
  1229.    "xpath_exprestion_treecell_d_string_label": {
  1230.       "message": "コンテキスト ノードが表す文字列値を返します。"
  1231.    },
  1232.    "xpath_exprestion_treecell_d_string_length_S_label": {
  1233.       "message": "引数で指定された文字列の長さを返します。"
  1234.    },
  1235.    "xpath_exprestion_treecell_d_string_length_label": {
  1236.       "message": "コンテキスト ノードで指定された文字列の長さを返します。"
  1237.    },
  1238.    "xpath_exprestion_treecell_d_substring_N_label": {
  1239.       "message": "第 1 引数の文字列の、第 2 引数で指定された位置から第 3 引数で指定された長さの部分文字列を返します。"
  1240.    },
  1241.    "xpath_exprestion_treecell_d_substring_after_label": {
  1242.       "message": "第 2 引数が第 1 引数の文字列内で最初に現れた位置以降の部分文字列を返します。"
  1243.    },
  1244.    "xpath_exprestion_treecell_d_substring_before_label": {
  1245.       "message": "第 2 引数が第 1 引数の文字列内で最初に現れた位置より前の部分文字列を返します。"
  1246.    },
  1247.    "xpath_exprestion_treecell_d_substring_label": {
  1248.       "message": "第 1 引数の、第 2 引数で指定された位置以降の部分文字列を返します。"
  1249.    },
  1250.    "xpath_exprestion_treecell_d_sum_label": {
  1251.       "message": "ノードセットの全ノードの合計を返します。"
  1252.    },
  1253.    "xpath_exprestion_treecell_d_text_label": {
  1254.       "message": "コンテキスト ノードのテキスト コンテンツを返します。"
  1255.    },
  1256.    "xpath_exprestion_treecell_d_translate_label": {
  1257.       "message": "第 2 引数で指定した文字列を第 3 引数で指定した文字列に置換します。"
  1258.    },
  1259.    "xpath_exprestion_treecell_d_true_label": {
  1260.       "message": "true の値を持つ boolean を返します。"
  1261.    },
  1262.    "xpath_exprestion_treecell_s_ancestor_label": {
  1263.       "message": "コンテキスト ノードの祖先"
  1264.    },
  1265.    "xpath_exprestion_treecell_s_ancestor_or_self_label": {
  1266.       "message": "コンテキスト ノードの祖先と自分自身"
  1267.    },
  1268.    "xpath_exprestion_treecell_s_attribute_label": {
  1269.       "message": "コンテキスト ノードの属性"
  1270.    },
  1271.    "xpath_exprestion_treecell_s_child_label": {
  1272.       "message": "コンテキスト ノードの子供"
  1273.    },
  1274.    "xpath_exprestion_treecell_s_descendant_label": {
  1275.       "message": "コンテキスト ノードの子孫"
  1276.    },
  1277.    "xpath_exprestion_treecell_s_descendant_or_self_label": {
  1278.       "message": "コンテキスト ノードの子孫と自分自身"
  1279.    },
  1280.    "xpath_exprestion_treecell_s_following_label": {
  1281.       "message": "コンテキスト ノードの後方のノード"
  1282.    },
  1283.    "xpath_exprestion_treecell_s_following_sibling_label": {
  1284.       "message": "コンテキスト ノードの後方の兄弟"
  1285.    },
  1286.    "xpath_exprestion_treecell_s_namespace_label": {
  1287.       "message": "コンテキスト ノードの名前空間"
  1288.    },
  1289.    "xpath_exprestion_treecell_s_parent_label": {
  1290.       "message": "コンテキスト ノードの親"
  1291.    },
  1292.    "xpath_exprestion_treecell_s_preceding_label": {
  1293.       "message": "コンテキスト ノードの前方のノード"
  1294.    },
  1295.    "xpath_exprestion_treecell_s_preceding_sibling_label": {
  1296.       "message": "コンテキスト ノードの前方の兄弟"
  1297.    },
  1298.    "xpath_exprestion_treecell_s_self_label": {
  1299.       "message": "コンテキスト ノード"
  1300.    },
  1301.    "xpath_exprestion_treecol_description_label": {
  1302.       "message": "説明"
  1303.    },
  1304.    "xpath_exprestion_treecol_function_label": {
  1305.       "message": "関数"
  1306.    },
  1307.    "xpath_exprestion_treecol_shortdescription_label": {
  1308.       "message": "簡単な説明"
  1309.    },
  1310.    "xpathconfirm": {
  1311.       "message": "この次へのリンクの XPath は正しいですか?"
  1312.    },
  1313.    "xpathreturnnothing": {
  1314.       "message": "XPath は何も返しません"
  1315.    },
  1316.    "yesAccessKey": {
  1317.       "message": "Y"
  1318.    }
  1319. }