Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Aug 29th, 2015
86
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 39.27 KB | None | 0 0
  1. @@@@
  2.  
  3. Раковина, туалет, наполовинну ванная, наполовину душ, обычная ванная комната
  4. Включаю воду, жду пока пойдет горячая, заходит Эм
  5. Переклечаю на душ, отодвигаю занавеску
  6. "Ты стоишь спереди, повернувшись к крану. Я сзади тебя. Никаких оборачиваний, никаких подглядваний."
  7. Она кивает (прим. переводчика "Ну вы же знаете чем это обернется, да? да? ДА?. Спешу огорчить - нет.")
  8. "Замечательно, развернись, разденься, и залезай сюда."
  9. Она снимает с себя свою футболку и ее нереально мокрые трусики, кидает это вс в угол, разворачивается и залезает под душ. Я вижу ее только сбоку
  10. Вздыхаю, снимаю с себя трусы кидаю их к ее одежде, думаю пару секунд, потом тоже иду под душ
  11. Туда где ко мне лицом стоит Эм улыбаясь
  12. Она снвоа полностью оценивает меня, собственно как и я ее, прежде чем я вытягиваюсь и легонько поварчиваю ее лицом к крану
  13. "Я же говорил тебе, ты смтришь туда."
  14. "Дааа сссэр" поющим голосом
  15. Она наносит пену свои кисти и руки, пока я беру снимаемый душ (это фигня рулит) и обливаю себя водой
  16. Глаза закрыты, в моей голове всплывает каартина ее тела. У нее большее груди чем я помню
  17. Волосы на лобке слегка видны, но они светлые, прямо как ее прическа.
  18. Ее кожа бледная, чистая, насыщеннХВАТИТ
  19. Открываю глаза, передаю душ Эм, что бы она могла смыть с себя пену, теперь я сам начинаю обпениваться (тело, лицо, затем прическа. незнаю зачем. Эм делает так же.)
  20. "Спасиииибочки."
  21. Ей БЛЯДЬ это нравится
  22. Мы заканчиваем примерно одновременно, следущее лицо, передаю ей мочалку, делая все голантно
  23. "Можешь помыть мне голову? Мне очень нравится когда кто-то делает это за меня."
  24. Я вздрагиваю, не могу спорить с этйо мыслью, салоны - очень прекрасное место (прим. переводчика "Каким боком здесь салоны красоты вообще? Ей 13, КАКИЕ БЛЯДЬ САЛОНЫ?")
  25. "Хорошо, погоди секунду."
  26. Беру шампунь, выливаю его себе на ладонь, и как бы играясь шлепаю ей это на голову, я слышу
  27. "ЭЙ!" в ответ
  28.  
  29.  
  30.  
  31. "Цыц." начинаю нежно и аккуратно массировать ее голову, и я прямо ВИЖУ как она вся тает и выдает звук по-типу "мм.."
  32. Длинные волосы - это пиздец, я беру ее волосы в руку и провожу их между пальцами в началу шеи, продалжаю массировать ей за ушами
  33. Понял, что это вполне достаточно, беру душ, прикрываю рукой ее глаза и начинаю смывать шампунь со лба до затылка
  34. Потом она делает это
  35. Это было легко, оан просто сделала шаг назад и положила свою голову мне на грудь пока я все еще смываю с нее шампунь, прижимая спину к моему животу
  36. "Спасибо тебе, анон. И не только за это."
  37. На секунду притормаживаю с мытьем ее головы, но все еще направляю душ на нас обоих, что мы нам было тепло
  38. "Если бы у меня не было тебя - я была бы совсем одна."
  39. "Отец не уделает мне столько внимания, как это было прежде. Никто так больше не делает. Его жена, и это отродье ненавидят меня, ты знаешь что они так же ненавидят тебя."
  40. Я ничего не говорю, я просто слушаю как говорит она и как льется вода из душа, моя свободная рука у нее на плече
  41. Мое сердце начинает побаливать
  42. Она шмыгает носом
  43. Блять, только не начинай, я не смогу с этим справится, начинаю моргать своими глазами
  44. "Эй. Эй, остановись." Я loop my arm around вокруг ее шеи и кладу руку на ее другое плечо, моя головай рядом с ее
  45. Она права на все сто процентов, но я не могу ей сказать этого
  46. "Ты знаешь что он любит тебя, и ты знаешь что я люблю тебя. Больше это ничего не значит, я всегда буду рядом, где угодно, когда угодно, ты будешь нуждаться во мне
  47. Маленький кивок
  48. "Он хочет впечатлить ее, а она хочет быть избалованной,что, к сожалению, вообще не затрагивает нас, однако может это и хоршо для нас, это значит что ты и я все время очень близко."
  49. Типа ты считаешь, что вы стали намного ближе, после того как ты показал ей как мустурбировать?
  50. просто блять заткнись
  51. "Просто не плачь над тем, что ты не можешь контролировать."
  52.  
  53.  
  54.  
  55. Вместо кивка она разворачивается, сцепляет руки у меня за шей, встает на носки, сильно прижимая свой рот к моему, прежде чем я могу остановить ее, из моих рук выпадает душ, и я отхожу к дальнему концу ванной
  56. Она згнала меня в тупик, она наклоняет голову что бы сделать поцелуй более глубоким и даже начинает просовывать свой язык
  57. Я держу свои руки на своей стороне, пытаясь придумать пути как покончить с этим. Мы согласились что поцелуи это нормально, но мы должны быть в одежде, однако это не кровать, хотя она голая
  58. СТОП.
  59. Мои руки пиздец как трясутся но я делаю это, я продеваю свои руки под ее и прижимаю свои руки к ее спине, и притягиваю себя в наш поцелуй
  60. Каждый нерв в моей теле горит, пытаясь вытянуться в какой-либо контакт с ней
  61. Мои руки скользят вверх по ее затылку, о боже она настолько мягкая
  62. Она хочет этого и настаивает, она делает тоже что и я, хватая волосы на моей голове все еще держа ее губы с оими
  63. В моей голове ничего нет, все что я вижу - белизна
  64. Я поворачиваюсь и прижимаю ее спиной к стене слева, задними сторонами ладоней я ударясь об холодную поверхность плитки, поцелуй прерывается с кортким "Ах!" и мы просто дышим 'друг' на друга, она смотрит на мои губы, я смотрю ей в глаза
  65. Она поднимает взгляд
  66. "Еще."
  67. Я смотрю на ее губы.
  68. "С удовольствием."
  69.  
  70.  
  71.  
  72. Мои глаза закрываются и я продалжаю, Боже помоги мне, я продолжаю. И еще одна часть нерешимости трескается между нами. Еще онда точка невозврата пройдена, я не уверен что могу все вернуть. и если быть честным,я не уверен хочу все возвращать.
  73. Я знаю, в этот момент, что я хочу, и у меня это есть
  74. Я хватаю ее все еще мыльные волосы и сжимаю их в моей ладони, притягивая ее ко мне, ее руки сжимаются сильнее вокруг моей шеи, одной рукой она двигает вниз по смине
  75. Кто эта девочка?
  76. Ее касание как будто бы под электрическим напряжением
  77. У меня снова стояк что меня никак не удивляет и абсолютно не заботит, мир вокруг меня может разрушиться прямо сейчас а я и не замечу
  78. Он стоит нкемофртно между нами, потому что я не хочу отодвигаться от нее
  79. Вместо этого я прерываю наш поцелуй, беру ее руками выше бедер и поднимаю выше, ТЕПЕРЬ она прижимается спиной прямо к плитке
  80. Она выдает острый вздох от удивления и кладет свои руки мне на плечи, прежде чем она понимает где она находится
  81. Она сцепляет свои ноги позади меня, ее колени сцепились и она смотрит некоторое мнгоновение вниз, на меня, пытаясь выровнять дыхание, теперь она выше меня на фут
  82. Она успокоилась, она вытягивается и кладет ладони мне на щеки, ее пальцы бегут по моим скулам, наклоняет свою голову с улыбкой
  83. Она снова шмыгает носом и я могу видеть как в ее глазах начинат появляться слезы, с моего лица пропадает улыбка, мырушка бегут по моей спиге, нет, нет нет нет, что? Что случилось?
  84. "Нет.. Что случилось? Что не так?"
  85. Она все еще улыбается, и большие, непрерываемые слезы стекают по ее щекам, но она все еще блядь улыбается и мой мозг сейчас взорвется ЧТО Я БЛЯДЬ ДЕЛАЮ ЧТО Я СДЕЛАЛ?
  86. ...
  87. "Я влюблена в тебя."
  88.  
  89.  
  90.  
  91. Душ все еще отталкивается от одной стены к другой
  92. Весь воздух вышел из меня, чувствуется как будто бы кто-то ударил меня прямо в живот
  93. Я сглатываю, набираю воздуха
  94. Как долго я пялился ей в глаза?
  95. Мы оба мокрые, но нам не холодно
  96. СКАЖИ ЧТО-НИБУДЬ
  97. Открываю рот, снова набираю воздуха и снова сглатываю
  98. "Я тоже, Эм." (здесь я использовал ее полное имя)
  99. Она слабеет, я слабею, она обхватывает мою голову руками и прижимают свою щеку к моей макушке, моя щека прижата к ее груди
  100. Я могу слышать ее сердцебиение, ее радостный плач, ее смех, все изнутри и снаружи
  101. По-моему лицу тоже текут слезы, но я не грущу, в последний раз я плакал на церемонии погребения
  102. Она снвоа шмыгает носом отодвигаю ее голову и поворачивая лицом к ней, она снова дергается плча теми же радостными слезами при виде МОЕГО лица
  103. Она наклоняется ко мне, одной рукой она держит меня мягко за затылко и прижимает свои губы к моим. Не в таком жарком поцелуе, который был несколько моментов назад, а в аккуратном, глубоком, и он.. он ощущается совсем по-другому
  104. Вы когда-нибудь были влюблены? Вы помните первый раз когда поцеловали его или ее, и как оно чувствовалось?
  105. Когда вы знали, что теперь все будет по-другому?
  106. Когда вы знали, что все изменится?
  107. Когда вы поняли, что вы сделаете все что угодно для этого человека?
  108. Я помню.
  109.  
  110. Сейчас Эм плачет на кухне, после того как я дал прочитать этот параграф.
  111.  
  112.  
  113.  
  114. Ее руки сцеплены у меня за шей, не сильно, не так нетерпеливо, не с такой страстью. Нормально. Она мягко гладит мой затылок пока мы целуемся
  115. Мой язык трется об ее, игриво покусываю ее и улыбаюсь, она улыбается в ответ, мы продолжаем
  116. Наконец-таки после того что кажется веками, она наклянется назад, и я смотрю вверх на нее
  117. Она так молода, она так замечательна. Я больше не думаю об этом так плохо. Я прсото не могу. Не когда я чувствую себя так. И мы сломали нашу нерешительность еще больше. И мне плевать.
  118. Я поворачиваюсь и ставлю ее на ноги, я снова замечаю ощутимую разницу в росте между нами
  119. Я кладу свои ладони ей на щеки, как это делала она, я обнимаю ее за щеки. Она улыбается и поворачивает голову к одной из ладоней, целуя ее, пока мой палец другой руки вытирает слезы у нее из под глаз
  120. "И я люблю тебя уже давно, Эм."
  121. На ее лице проскакивает удивление, потом она наклоняет голову.
  122. "С каких времен?"
  123. "С того дня как ты нашла.." как бы это сказать.. "Ну, мою нычку с порно."
  124. Она смеется, вспомнила.
  125. "День когда ты впервые поцеловала меня."
  126. Ее смех останавлиается, она нежно улыбается
  127. "Я помню."
  128. "Я тоже."
  129. Это все что нужно было сказать. Я наклонясь и снова беру душ, держу мою руку под ним, вода скоро станет холодной, нужно доделать это быстро.
  130. С ней передо мной, оан смотрит на меня, я смотрю на ее волосы и она обвивает меня руками за торс, пока я смываю с нее остатки шампуня.
  131. Мои волосы уже начинает высыхать, так что я подсовываю свою голвоу под поток и достаю мой шампунь
  132. "Ты можешь помыть мою голову, когда у нас будет горячая вода." и я начинаю очень сильно вытирать все дерьмо из своей головы, так быстро как могу. Мои глаза закрыты но позже Эм мне сказала, что она просто стояла и смотрела на мое тело. Маленька хитра..
  133. Пиздец как трясусь от холода когда я закончил, я слышу как Эм пищит когда капли воды попадют на нее
  134.  
  135.  
  136.  
  137. Облакачиваюсь на стенку рядом с ней и останавливаю воду, вешаю душ на место
  138. Быстрым движением открываю занавеску и беру два полотенца, передавая одно ей и пытаясь вытереть мою замерзшую жопу как можны быстрее
  139. Она просто оборачивает полотенце выше ее грудей, улыбаясь мне
  140. Ну конечно, у женщин есть свои "ритуалы"
  141. Я уже обсох, я перекручиваю полотенце вокруг себя как это было до этого и велазю из ванны, поднимаю вещи из того угла, в котором мы их оставили
  142. Кладу их на столечницу она наклоняется и целует меня в щеку "Спасибо."
  143. Она показывает на фен, я ее останавливаю "Не сегодня, если ты можешь это пережить, н оесли тебе прям срочно надо, тодержи его на низкой мощности."
  144. Она кивает. Я дал ей одну из своих футболок, которая слишком велика ей, и чистую пару ее трусов
  145. Она берет их и я иду искать свои трусы, она слегка прикрывает дверь, так что бы остался маленький лучик света
  146. Комод, трусы, бах, готово, быть парнем очень легко
  147. Использую полотенце что бы вытереть свои волосы, скамкиваю его и выкидываю (мне не нужен фен)
  148. Я сижу на краю крвоати и смотрю в пол
  149. Вот она была у меня на коленях пару минут назад, вот я был перед ней пару моментов назад
  150. Реальность возвращается
  151. Что я делаю
  152. Куда все катится
  153. ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ
  154. ЧТО ТЫ БУДЕШЬ ДЕЛАТЬ
  155. ОСТАНОВИСЬ
  156. Одежда Эм помнется если так и будет валяться
  157. Об этом я могу позаботиться, прямо здесь и сейчас.
  158. Встаю на колени перед этой кучей и начинаю складывать ее футболки, платься, шорты, штаны, у девушек столько вещей
  159. Откладываю все в сторону, какой комод мне стоит брать?
  160.  
  161.  
  162.  
  163. Дверь открывается, и Эм, полностью голая, стоит в свете из ванной, который слегка меня ослепил
  164. Она отключает свет после того как я начал щурится и идет впереД. встает на колени перед кучей, тоже начинает сворачивать одежду
  165. Я действительно все так и видел? Я закрываю свои глаза и тру их, в них "прожглась" картинка силуэта
  166. С закрытыми глазами я все еще продолжаю сворачивать ее одежду (я хорош в этом, я занимаюсь стиркой уже шесть лет)
  167. Я открываю глаза и смотрю в ее направлении
  168. Да, я увидел все как есть.
  169. Я на секунду останваливаюсь, смотрю на нее, ее волосы зачеснаы назад, слегка высохшие, она сконцентрирована на сворачивании одежды
  170. Я, к сожалению, все еще пялюсь на ее грудь, ниже по животе, ее бедра
  171. "Хватит пялиться."
  172. Я подпрыгиваю и смотрю на нее, она не смотрит на меня, но на ее лица улыбка демона прямиком из ада
  173. "Я не пялился." продолжаю складывать
  174. "Лжец."
  175. Если бы она на меня посмотрела, то увидела бы мои красные щеки и потвердила бы это, но она не смотрит, просто улыбается и продолжает собирать одежду
  176. К счастью мы закончили скоро, остались только несложные вещи, записные книжки, рюкзак, лосьоны, какие-то лекарства (ничего особо серьезного)
  177. Я собираю мелкие вещи и встаю клаву, пока что кладу их в мой комод, который в основном пуст
  178. Фотография мамы, ключи, телефон.. потом я перевожу взгляд наее вещи и насколько это теперь часть меня и это.. приятно. Что-то незначительное, однако..
  179. Я смотрю на фотографию и пытаюсь понять, одобрила бы она или нет. Она любила нас обоих и Эм была чудом для нее.
  180. Мысли возвращаются назад, что я делаю? что ты делаешь? ЧТО ТЫ
  181. Я чувствую ее руки снова обняли меня, ее грудь на моей пояснице и ее щеки на моей спине. Я замираю
  182. Но что важнее всего - те мысли тоже замирают
  183.  
  184.  
  185.  
  186. "Я не думаю что она бы интересовалась."
  187. "Что? Что ты имешь в виду?"
  188. "Мама." она отпускает меня и отходит назад. Я поворачиваюсь и смотрю на нее
  189. "Что ты имешь в виду?" я повторяю
  190. Ее улыбка исчезает и она вздрагивает. "Ну кто заботится обо мне? Если подумать об этом. Отец совсем чуть-чуть однако мне кажется что ему плевать."
  191. Она смотри на меня. "Никто кроме тебя."
  192. Я выставляю свою руку вперед, киваю. Мне не нужно снова все это повторять. "Да. Хоршо. Но ты знаешь почему я чувствую.. себя.. виновным за это, верно?"
  193. "Потому что мы родственники."
  194. "Потому что она умерла, она дала нам обоим выйти на свет, Эм. И она не здесь, и даже сейчас, я хочу сделать так что бы она гордилась мною."
  195. Она думает пару секунд над этим потом идет в ванную и поднимает футболку, которую я ей дал, идет назад
  196. "Но она ведь должна гордиться тобой, не так ли? За исключением этой одной вещи? Ты хороший ченик, хороший рабочий, хороший брат, очень хороший." она покачивает бровями и не могу сдержать смех
  197. "Ты самодостаточен, ты счастлив, и больше всего.."
  198. она с большим трудом просовывает голову через футболку, из-за футболки Эм кажется намного меньше
  199. "Ты заботишься обо мне. Как никто другой."
  200. Я не могу отрицать это, так что я киваю.
  201. "Так что я не думаю что мама была бы в печали." погодите, а она одела свои.. она идет к кровати и перелезает на нее, накрывает себя одеялом. Я должен сказать что она нагибалась на кровать, потому что нет, она НЕ одела ее трусики, твою мать. Я быстро смотрю в сторону
  202.  
  203. Эм: "О ДА, я знала на все сто процентов что я делала. Прости малыш." Целует меня в щеку, идет обратно готовить ужин
  204.  
  205. Но то что она говорит - это правда. Я снова смотрю на фотографию, потом на Эм, она ждет, смотрит на меня со слегка наклоненной головой
  206.  
  207.  
  208.  
  209. Как это произошло? Если это все неправильно, то я не хочу быть примером. Еще одна трещина в нашей нерешительности. Я набираю воздуха и киваю, я вытаскиваю стул из под дверной ручки и пододвигаю его к столу
  210. Дверь все равно оставляю запертой, так как это часть жизни со мной в этом жоме со всеми этими дебилами
  211. Я иду назад и она уже поднимает свои руки что бы обнять меня за плечи. Она прижимает свое лицо к моей груди. Я провожу рукой по ее высыхающим волосам
  212. Я смотрю на часы, уже три утра.
  213. "Как насчет того что бы снова быть 'больными'?"
  214. Она смотрит на меня с недопониманием и я киваю на часы. Она смотрит и строит гримасы.
  215. "Мэх.. Я могу быть убедительной."
  216. "Хорошо, я тоже, потому что я никуда не иду завтра. И ты тоже."
  217. Она снова вся засветилась. Отродье в школе, говяий монстр на работе, папа на работе. Я закатываю свои глаза и кладу ей ладонь на лицо
  218. "Не из-за этого. Потому что мы оба будем бесполезными."
  219. приглушенное "Я знаю" выходит из под моей ладони
  220. поврачиваю свою руку и обнимаю ее щеку, наклоняюсь и прижимаю свои губы к ее лбу
  221. "Время спатеньки."
  222. Она кивает и поворачивается, забираясь под одеяла. На ней нету трусиков дьявольска девочка..
  223. Я подбираюсь к ней и она сразу обнимает меня, как будто бы я был медециной против рака и вот-вот бы исцез
  224. Она нанесла лосьон, он переплетается с запохом чистого белья, и е основным запахом тела. У всех есть личный запах. Это меня успакаивает.
  225. С ней в объятиях я слегка поворачиваюсь и отключаю лампу
  226. Просто лежу вместе с ней в темноте
  227. Я слышу как она дышит, чувствую ее сердцебиение
  228. Ее ухо прижато к моей груди, я уверен что она слышит мое.
  229. Мы лежим так некоторое время, потом она слегка сдвигается и кладет голову на мою подушку, теперь я чувствую как она дышит мне на губы
  230. Я не могу сказать закрыты ее глаза или нет, мои глаза еще не привыкли к темноте
  231. Она смотрит прямо на меня
  232. Она тянет руку и проводит ею по моему подборожку, просто смотря на меня, слегка улыбаясь
  233. Я наклонясь и она кладет свою ладонь на мою щеку, я целую ее, не глубоко, легонько, но долго. Я ложусь назад, соприкасаясь с ней лбами
  234. "Я люблю тебя, Эм."
  235. Она улыбается, ее грудь прыгает как будто бы она вот вот засмеется. Она снова смотрит на мои губы.
  236. Смотрит на меня.
  237. "Я тоже люблю тебя, Роб."
  238.  
  239. В жопу, вы и так уже знаете мое имя.
  240.  
  241.  
  242.  
  243. Просыпаюсь в семь утра потому что младший говяжий монстр стучит в дверь, быстра вскакиваю, Эм стонет и отодвигается от меня, просыпаясь "Что такое.."
  244. Щурюсь из-за света в моем окне, монстр за дверью все продолжает стучать
  245. "Хорошо ХОРОШО! Погоди ты секунду."
  246. Почему мое бедро липкое?
  247. Где мой халат, халаты на больных делают их еще более ужасными
  248. Вспоминаю где я, что я делаю, что мы делаем, и что я собираюсь сделать, беру Эм за плечо, слегка трясу
  249. "Эм, Эм, просыпайся."
  250. "Неееееет."
  251. "Эм, нам нужно притворится больными, ПРОСНИСЬ."
  252. Она просыпается как свет в лампочке "Хорошо что? Что? Я проснулась"
  253. Смотрю по комнате потом улыбаюсь и смотрю на нее. "Ударь меня по щекам. Обоми руками. очень сильно."
  254. Она ничего не понимает. ПОхоже это слишком рано для нее. "Что?"
  255. Я беру ее руки и подношу их к своим щекам. "Делай, так сильно как можешь. Не думай, просто делай." Я разминаю челюсть, жду
  256. боже, из моих глаз валятся звезды но я молчу
  257. "З.. замечательно." Я беру свой залат и ковыляю до двери, пытаясь собраться с мыслями.
  258. Слегка прикрываю свои глаза, шмыгаю носом, открываю дверь и смотрю на эту жирную суку Младшую
  259. "Э.. Эм нужно идти в школу."
  260. Я шмыгаю носом так сильно как могу и закрываю ноздри рукой пока говорю.
  261. "Эм что-то подцэпила в школе и перэдала это мне." Шмыгаю носом.
  262. Говяжий монстр младший в шоке отходит от мнея. "Фу! отойдти от меня.."
  263. Я кашляю, сильно, достаточно что бы моя слюна брызнула ей в лицо
  264. Она рикичт проклиная меня и убегает, я закрываю дверь, борясь со смехом
  265. Мы обы слышим крик "РОБ КАШЛЯЛ НА МЕНЯ ОН И ЭМ ЗАБОЛЕЛИ ЭТО ТАК МЕРЗКО"
  266. Запираю дверь на всякий случай.
  267. Жду.
  268.  
  269.  
  270.  
  271. Эм смотрит на меня в недоумении, я подношу палец к губам, молчу.
  272. Ничего.
  273. Никаких звуков ног на лестнице
  274. Передняя дверь закрывается, я подохожу к окну и смотрю
  275. Отец, говяжий монстр и младшая садятся в машину
  276. Выдыхаю от напряжения и подхожу к моему комоду, беру телефон
  277. Звоню в мою школу, в ее школе, звоню на работу, кидаю телефон. Готово. Снимаю с себя халат и кидаю его, сажусь и своей спиной упираюсь об комод. Эм смотрит на меня.
  278. "Мы можем пойти еще поспать?" говорю я, я устал. Четыре часа сна.. Я могу бодрствовать если я поспал пять часов, но если меньше - то я просто ходячий труп
  279. Она тоже выглядит уставшей, кивает и подзывает меня к себе
  280. Я просто ползу до кровати и с трудом (на самом деле просто показуха) забираюсь на матрас, она слегка смеется
  281. Подлезаю под одеяла и высовываю свою голову, кладу ее на подушку рядом с ней
  282. Очень широко зеваю ей в лицо (прим. переводчика "фу, срамота"), она отталкивает мою голову, когда я закнчиваю зевать я слегка прикусываю ее палец
  283. Я улыбаюсь над этим, однако мои глаза пиздец как устали. Ее глаза тоже. Она убирает пальцы, я пододвигаюсь и слегка прижимаю своим губы к ее.
  284. "Просто спи."
  285. Она кивает, закрывает глаза
  286. Я несколько минут смотрел на нее. Я всегда сплю с открытым ртом. У нее рот закрыт, дышит через нос, ее грудь опднимаетс и опадает
  287. Мои пальцы сжимаются и разжимаются, не смей, она спит.
  288. Я аккуратно протягиваю руку вокруг нее и она слегка улыбается
  289. Зсыпаю.
  290. Десять утра. Еще три часа сна, я проснулся. открыл глаза. Как и обычно, просто как щелкнуть пальцами. Всегда было так легко.
  291. Она все еще спит, ее рука вокруг моей
  292. Ее футболка скомкалась у нее на груди
  293. ПРотягиваю руку и тяну футболку вниз, ПОТОМУ ЧТО СМЕЮ ВАМ НАПОМНИТЬ НА НЕЙ СОВСЕМ НЕТ НИЖНЕГО БЕЛЬЯ
  294.  
  295.  
  296.  
  297. Убираю руки, слегка тодвигаясь назад
  298. 'да ладно тебе, посмотри.'
  299. Закрываю глаза, не делай этого, где сейчас мое благоразумие
  300. 'она спит. как ты ей навредишь?'
  301. Пожалуйста.
  302.  
  303. Эм: "Я ПОМНЮ ЭТО"
  304.  
  305. Благоразумие где-то пропало, как будто бы у меня были варинты, я отодвигаю одеяло в сторону, она на своей половине прмо передо мной, все еще спит
  306. Губы слились в одну тонкую линию, дотягиваюсь до ее бедра и отодвигаю его в сторону, она переворачивается на спину, бытсро смотрю на ее лицо.. все еще спит как убитая.
  307. Что ты делаешь
  308. Прекрати сейчас же
  309. Моя рука легонька раздвигает ее ноги за колени
  310. ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ
  311. СЕЙЧАС ЖЕ ЗАКАНЧИВАЙ
  312. Это уже сделано, тихо
  313. Моя сестра без нижней одежды передо мной, спит, раскинув ноги как орел крылья прямо передо мной (прим. переводчика "Лучшее сравнение которое я придумал")
  314. Я сажусь на ноги и просто смотрю, для начала. Снизу вверх. Ее ножки нереально маленькие, размер 5? 6? боже, мои ноги просто гигантские по сравнению с ее
  315. Она ни разу не брила свои ноги, просто маленькое количество пушка вокруг ее бедер, светлого, как и все другие ее волосы.
  316. Я не понимаю, сверху я блондин, однако все что ниже моей шеи - темно-коричневое. Разные гены?
  317. Изгибы ее бедер, туловище выдвигается в талию, эти маленькие изгибы.
  318. Я видел это раньше, но никогда не такую, ее тонкая, тугая шелочка. Прямо здесь
  319. Лобковые волосы прямо над ней, совсем чуть-чуть. Просто острая плосочка посередине
  320. ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ
  321. Я наклоняю свою голову, похоже что воздух дохоит до нее, она покрывается мурашками, везде, я даже вижу как они появляются по ее бедрам
  322. Ее руки лежат по обоим сторонам от бедер, я наклонясь над ней, смотрю туда где футболка покрывает ее тело, около пупка
  323. Глаза все опускается ей между ног
  324. она ТЕБЯ УБЬЕТ
  325. Наклонясь еще ниже, не дальше фута, я четко могу видеть мурашки на ее коже
  326. Она прямо передо мной, полностью и цел..
  327. "С утречком."
  328. Блядь.
  329. (прим. переводчика "ОЙ ДЕБИИИИИИИИИИИИИИИИИЛ.")
  330.  
  331. @@@@
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement