Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Mar 3rd, 2012
61
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 1.68 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:03,440 --> 00:00:05,860
  3. Buster Keaton dans L'Epouvantail
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:06,840 --> 00:00:09,140
  7. Ecrit et réalisé par
  8. "Buster" Keaton et Eddie Cline
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:10,420 --> 00:00:12,400
  12. Doucement et majestueusement
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:12,600 --> 00:00:15,380
  16. le soleil vole
  17. progressivement au sommet des collines
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:21,880 --> 00:00:25,420
  21. "Toutes les pièces de cette
  22. chambre sont dans une seule pièce."
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:13,880 --> 00:01:17,460
  26. "Je me fiche pour qui elle vote
  27. Je vais l'épouser"
  28.  
  29. 7
  30. 00:02:02,200 --> 00:02:02,900
  31. "Tu es prêt ?"
  32.  
  33. 8
  34. 00:03:33,100 --> 00:03:34,400
  35. "Mets la table."
  36.  
  37. 9
  38. 00:04:10,300 --> 00:04:14,800
  39. "Dépêches-toi !
  40. Mon Estomac est aussi vide qu'un saloon !"
  41.  
  42. 10
  43. 00:07:34,860 --> 00:07:38,180
  44. Que vaut un foyer sans une mère
  45.  
  46. 11
  47. 00:08:38,380 --> 00:08:40,800
  48. Piquée au vif par le traitement de son père
  49.  
  50. 12
  51. 00:08:40,940 --> 00:08:43,440
  52. elle entreprit de lui ruiner son estomac rural
  53.  
  54. 13
  55. 00:08:43,580 --> 00:08:46,080
  56. - donc elle lui fit cuire une tarte à la crème
  57.  
  58. 14
  59. 00:09:56,700 --> 00:09:58,680
  60. "Chien fou !!"
  61.  
  62. 15
  63. 00:13:46,160 --> 00:13:47,920
  64. "Amis ?"
  65.  
  66. 16
  67. 00:14:04,700 --> 00:14:07,200
  68. Elle appartenait au Syndicat des Danseurs
  69.  
  70. 17
  71. 00:14:07,700 --> 00:14:10,080
  72. et ne pouvait pas s'arrêter jusqu'au coup de sifflet
  73.  
  74. 18
  75. 00:17:23,900 --> 00:17:26,400
  76. "C'est tellement soudain."
  77.  
  78. 19
  79. 00:18:32,000 --> 00:18:36,000
  80. "Il s'enfuie pour aller se marier avec ton cheval"
  81.  
  82. 20
  83. 00:19:35,900 --> 00:19:37,500
  84. "Où est la bague ?"
  85.  
  86. 21
  87. 00:19:53,120 --> 00:19:55,620
  88. "- et je vous déclare -"
  89.  
  90. 22
  91. 00:19:59,800 --> 00:20:02,300
  92. "- mari et femme."
  93.  
  94. 23
  95. 00:20:07,280 --> 00:20:09,780
  96. traduction : Numerama.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement