- Translated by Vaako
- 134
- 一体どのくらの時間が経ったのか I’ve no idea of how much time have past
- 今が昼なのか夜なのかすらわからない。。。 right now I couldn’t even tell if it noon or if it’s night…
- 起きたの?じゃあ続き。。。 始めましょうよ。。。 Are you awake? Well then lest... continue...
- 角部屋の女 The woman of the corner room
- 私。。。まだ遊び足りないわ I’m... not done having fun
- 135
- 吸川くんもまだ物足りないでしょ? Suikawa-kun, you to aren’t too, are you?
- ね? Right?
- はあ。。。 haa...
- はあ。。。 haa...
- ん。。。 そう。。。良い子ね uhm... yes... good boy
- 俺はたぶん I think
- 136
- このままダメになってしまうと。。。 that at this rate I may end up...
- 思う hopeless
- 以前住んでいたアパ-トが突然取り壊され事とになり the apartment I used to live was suddenly decided to be demolished
- 急遽会社に近いこのアパ-トに引越しをした I moved up in a hurry to this apartment that is close to my work
- 築年数の割に小奇麗で家賃も安く It was built not too long ago, is quite neat and the rent is also cheap
- それなりに気に入っていた I was kinda pleased whit it
- 137
- あの女に合うまでは。。。 until meting that woman...
- 隣の部屋に住む女 the woman who lived next to me
- 緑川麗華は毎日ゴミ捨て場の前に立っていた Reika Midorikawa, she was standing next to the trash dumper everyday
- 初めて緑川を見た時。。。 the first time I saw Midorikawa...
- 俺の直感が I had a hunch
- この女とは関わるなと warning me to not to get involved
- 警告していたことを今でもはっきりと覚えているwith this woman, and I remember that very clearly until today
- 138
- そんなある日の夜 and that night
- ったく。。。 あそこの社長。。。 飲み過ぎなんだよ jeusus... that boss... sure drinks a lot
- もう二時じゃねぇか。。。 こんな遅くまで付きあわせやがって it’s already 2 a.m..... making me hang out till this late
- リ-マンも楽じゃねぇってえ-っと。。。鍵。。。鍵っと。。。 and they salaryman don’t get fun. Uh...the keys... keys
- あれ。。。 おっかし-なぁ合わねえ hu... weird, it doesn’t fit
- あわね・ なんで合わないの鍵。。。あぁ。。。やべ酒かなり回ってるわit doesn’t fit. Why don’t you fit, key...? aah... damn, the sake is hitting hard
- 鍵合わねえのなんで?あ-。。。まぁいいや明日考えよ。。。 key, why don’t you fit? Ah... well, tomorrow, I’ll...
- ぐがああ。。。 gugaaah....
- ぐ— gu-
- Sing. Midorikawa
- 139
- ぐが gugah ぐがあgugaah
- ぐ- gu-
- 140
- ん。。。 uhm...
- んぁ。。。?あ?あれ?寝ちゃってたのか。。。 uhm...? ah? What? I felt sleep...?
- 飲み過ぎてたもんなぁ。。。つーか頭いて。。。 I drank too much... damn... my head hurts
- とりあえず。。。ションベン。。。 First of all... I gotta take a leak...
- あ。。。? ah...?
- なっ!?なんだこれ!!? What!? What’s this!!?
- って俺全裸じゃねぇか!! Eh, I’m naked!!
- 141
- あれ?起きちゃった? Eh? You woke up?
- でも丁度よかった朝ごはん出来た所よ but I’m glad I’m just done with the breakfast
- 吸川くんお腹すいてるでしょ? Suikawa-kun, you must be hungry
- は?あ。。。あの。。。これはどういう。。。 ha? Uh... uhm... what does this...?
- 待ってね今食べさせてあげるから。。。 wait just a bit, now I’m going to feed you...
- あの。。。人の話を。。。 uhm... are you listen...?
- 二日酔いにはおかゆが一番よ this is the best for a hangover
- はいあーんして ok, say ‘ah’
- 142
- なんだこれ。。。夢か? What’s this... a dream?
- イヤ。。。まさかな。。。 no... it can be...
- あの。。。とりあえず服を。。。 well... first, my clothes, where...?
- じゃない。。。これ。。。手枷。。。 取ってくれませんかなんで俺こんな事に。。。 no, first... this... handcuff ... could you take them out? Why am I...?
- それに。。。 アンタ。。。 besides... you...
- 誰なんですか。。。 who are you...?
- これに此処は。。。 and where are we...?
- そんな一変に聞かれても答えられないわよ? Even if you ask me that much, can I answer you?
- 吸川くん。。。 Suikawa-kun...
- 143
- み。。。 緑川。。。さん。。。? Mi... Midori-san...?
- なんで。。。どうなってんだ。。。 why...? how it happened...?
- やだなぁ。。。 麗華って呼んで私の名前よ no... call me Reika, that’s my name
- 彼女が緑川だと知った瞬間 the moment I knew it was Midori
- はいもう一口 ok, one more bite
- 俺の中から希望が消えていくの感じた I felt that inside me, all my hopes vanished
- 理屈じゃない希望なんて持てる訳がない だって俺はもう it’s not just a saying, I had no hopes, the thing is that I already
- 美味しい? Is it tasty?
- ツカマッテしまったのだから have being caught for ever
- 144
- どうしたの?震えてるけど。。。 what’s happening? You are trembling...
- あ。。。いえ。。。別に。。。 ah... no... is nothing..
- だっ。。。ダメだ逃げなきゃ。。。。。。。諦めたら終わりだ no... it’s no good, I must escape.... if I give up is the end
- あ。。。あのトイレ。。。トイレ行かせてください uh...the toilet... please let me go to the toilet
- オシッコしたいの? Do you wanna pee?
- は。。。はい ye... yes
- 逃げよう。。。手枷が外れたら。。。 コイツを殴り飛ばしてでも。。。 I’m gonna escape... when I get the handcuff out... even if I’ve to knock her out...
- じゃあココにして then, do it here
- はぁ!? Haa!?
- 145
- ダメダ。。。完全に狂ってる。。。 no way... she lost her mind...
- いっイヤ。。。汚いですし。。。トイレ行かせてください。。。 no... that’s filthy... let me go to the toilet, please...
- だーめ 逃げちゃうでしょ? Nope, you’ll ran away, don’t you?
- だから絶対外してあげない that’s why, there is not way I’m letting you out
- ほら。。。気にしなくていいのよ 全部飲んであげるから come on... don’t worry. I’m gonna drink it all for you
- いっ。。。いやでも。。。 no... no, but that’s...
- あっ。。。 ah...
- 146
- ほら早くしないと。。。勃起したら出にくくなるわよ? Come on, if you don’t hurry... and you get hard, isn’t going to be more difficult?
- くっ。。。そんなこと押したら。。。 kuh... if you press there..
- 出っ。。。 it’s co-...
- ん。。。んう。。。 uhm... uuhm...
- なんでこれ。。。なんでこんな事に。。。 why this...? why is she doing this...?
- 情けねぇ。。。。。。。情けねぇのに。。。 its so... so shameful, but...
- 147
- なんで俺は興奮してるんだ。。。 why I’m getting exited...?
- ごちそうさま。。。 thanks for the drink...
- うふふ オチンチン勃っちゃったわ ufufu, your dick got stiff.
- すっきりして気持ちよくなっちゃったのかしら Did it felt good to let it out?
- いっ。。。いやこれは。。。その。。。 no... no this... uhm...
- 148
- 恥ずかしがらなくていいのよ you don’t have to feel embarrassed
- 興奮してるんでしょ?仕方ないじゃない you are exited, don’t you? It can’t be helped
- 私が一杯気持ちよくしてあげる。。。 I’m gonna give tons of pleasure...
- 逃げたくなくなるまで気持ちよく。。。ね make you feel so good that you won’t want to escape...
- ぐっ。。。なんでこんあ目に合ってるんだ。。。 guh... why do I’ve to suffer this...?
- こんな。。。こんな気味の悪い女に。。。俺は。。。 by this... this scaring women... I’m...
- 149
- 。。。。。。。。ん。。。? 気味の悪い。。。? .......uhm...? this scaring...?
- 女。。。? woman...?
- 誰の事。。。だっけ。。。? about who I... was talking...?
- はあ。。。はあ。。。 熱くなってきちゃった。。。 haa... haa... it’s getting hot in here...
- すっ。。。 すげ。。。。。 awe-... awesome
- 150
- んふ どう?気持ちいい?柔らかいでしょ? Umh fu, how is it? Good? It’s soft, isn’t?
- すげえ。。。ムチムチで吸い付いてくる。。。 incredible... she is sticking it in those chubby boobs...
- は。。。はい。。。 ye... yes...
- んー もう先っちょガチガチねいきそうなのかま? Mmh, the tip is already soak, are you about to cum?
- 151
- でもどうせイクなら一番気持ちいいとこでいきたいよね? But, if it cumming, would you like to cum in a better place?
- えっ。。。それって。。。あの。。。でも。。。 eh... you mean...? ah... but...
- 遠慮しなくていいのよ you don’t have to restraint yourself
- ほら。。。いくわよ? Come on... are gonna do it?
- あっ。。。あぁっ 大きい チンポすごいのぉ ah... aah.. so big. Your cock is amazing.
- 152
- あは。。。はぁ すごいガチガチ。。。硬くて脈打ってる。。。 私のおまんこ。。。気持ちいいでしょ? Ah... haa. It’s super slippery... you are pounding so hard... my pussy... feels good, doesn’t?
- オチンチンすごく喜んでの伝わってるよyour dick, it fells great *(I’m really sure about this one)
- ほら。。。激しくしちゃう go on... do it harder
- 一杯気持よくなってね I’m gonna make you feel great
- く。。。ダメです。。。こんな事。。。 kuh...it’s no good.... this, now...
- ん ん 何が。。。ダメなのかな? Um uhm. What... is no good?
- 153
- 私じゃ不満?こんなに頑張ってるのに? Do I not satisfy you? Even when I’m doing my best?
- 私の身体。。。気持ちよく無いの? Doesn’t my body... makes you feel good?
- そっ。。。 そういうわけじゃ。。。 that’s... imposible...
- じゃあ。。。いいじゃない 何がダメなの? Then... isn’t ok? What’s “not good”?
- 私は幸せだよ?頭がおかしくなりそうなくらい幸せ。。。 I’m happy, you know? So happy that my head is feeling dizzy... (/ So happy that I’m going crazy...)
- 154
- ねえ。。。だから吸い川くんも幸せになって? Get it...that’s why I want you to be happy, ok?
- なんだってしてあげるから。。。 that’s why I gonna do it for you...
- はー haa
- はー haa
- 私の体でずっとずっと I’m gonna make you feel good
- 気持ちよくしてあげる。。。 for ever, whit me body...
- 君専用のメス穴なってあげるから I’m going to become you personal cum dumpster
- 私だけを。。。 私だけを見て。。。 just me... look only at me...
- は ha
- は ha
- 155
- ね いいでしょ。。。 頂戴。。。 吸川くんのせーえき。。。 ok? Isn’t that great? I’m gonna get... all your semen...
- どろどろで熱い赤ちゃんの素。。。 that thick and hot baby juice..
- 私のおまんこの中にたっぷり出して let it all out inside my pussy
- くっ。。。マジ。。。。。。 やばい。。。 ku... I’m really... fuck.....
- は ha
- は ha
- は ha
- いって。。。お願い 私の中で!! Please ... cum inside me!!
- 156
- んはあ。。。 出てるの ガチガチ勃起チンポから umh haa... it’s coming out from your hot cock
- 熱々の搾りたてドロドロせーし your super hot freshly-squeezed semen
- 私のおまんこの中に出ちゃってるのぉ it’s coming out inside my pussy
- 157
- はあ。。。 haa...
- はあ。。。haa...
- すごい。。。 まだ温かいよ。。。 amazing... is still so warm...
- 俺。。。なんでこんな事してるんだっけ。。。 I... why am I doing this...?
- 吸川くん気持よかった? Did you like it, Suikawa-kun?
- 酔って。。。 起きたら。。。 えっと。。。 I got drunk... I woke up... and then, eh...
- もう一回出来る? Can you do it once more?
- 。。。はい ...yes
- あぁ。。。もうどうでもいいや。。。 aah... who cares anymore...