- Strophe1 一
- Er ist allein in seinem Zimmer 一人で部屋で
- steht vor dem Spiegel 鏡の前で
- Und singt seine Lieder. 自分で作った歌を歌う
- Sie hat Jahre lang geschrieben 昔から書いた
- An die Firmen ihrer Stadt 地方の会社に
- Doch es kam nie was wieder. 返信がなし
- Er will eigentlich schon immer 昔から
- Die ganze Welt bereisen 世界を旅行したかった
- Spart alles was er hat. お金を貯める
- Sie Spielt tausend kleine Rollen. 多数の取るに足りない役割を果たす
- Und will nach Hollywood ハリウッドに行きたい
- hat das alles hier so satt 現在はめんどくさい
- Refrain: 折り返し句
- Lass dein altes Leben hinter dir お前の人生を残せ
- Und geh durch diese neue Tür. 新しい人生へ
- Das geht raus an alle Spinner 負け組者よ!
- Denn sie sind die Gewinner 俺達は勝ち者だ!
- Wir kennen keine Limits 俺達境界を知らない!
- Ab Heute - für immer. 今日からいつまでも
- Das geht raus an alle Spinner 負け組者よ!
- Weil alles ohne Sinn wär 俺達はなければ
- Ohne Spinner wie dich und mich 人生は無益だ
- Strophe2 二
- Er is eigentlich Elvis Presley 彼は実際に
- und wieder geboren 復活したElvisだ
- Die Leute werden schon sehn. 皆、準備しろ
- Sie trägt die Teller schon seid Jahren 数年前から給仕人だ
- und spart jeden Cent お金を貯める
- Für ihr eigenes Café 自分の喫茶店のために
- Refrain 折り返し句
- Chor 合唱
Pastebin PRO Accounts EASTER SPECIAL! For a limited time only get 40% discount on a LIFETIME PRO account! Offer Ends April 2nd!
SHARE
TWEET
Spinnerの歌詞
a guest
Apr 14th, 2015
186
Never
RAW Paste Data
